| Vita da Rockstar, grammi nella borsa
| Rockstar life, грамм в сумке
|
| Amici chiusi dentro come dei quadri a una mostra
| Друзья заперты внутри, как картины на выставке.
|
| Baby non m’importa so che a te non importa
| Детка, мне все равно, я знаю, тебе все равно
|
| C’ho il diavolo alle spalle che la mia coscienza è morta
| У меня за спиной дьявол, что моя совесть мертва
|
| Cash nella carta, prima pigliavi e scappa
| Наличные на карту, прежде чем брать и бежать
|
| La gente mia sta in strada da dietro so che mi guardia
| Мои люди на улице сзади, я знаю, что они наблюдают за мной.
|
| Baby sono freddo, sta vita che mi stanca
| Детка, мне холодно, эта жизнь меня утомляет.
|
| Un K sulla giacca non mi consola una marca
| K на куртке меня не утешает бренд
|
| Cash nella carta, prima pigliavi e scappa
| Наличные на карту, прежде чем брать и бежать
|
| La gente mia sta in strada da dietro so che mi guardia
| Мои люди на улице сзади, я знаю, что они наблюдают за мной.
|
| Baby sono freddo, sta vita che mi stanca
| Детка, мне холодно, эта жизнь меня утомляет.
|
| Un K sulla giacca non mi consola una marca
| K на куртке меня не утешает бренд
|
| E mi chiedono le foto baby mica come sto
| И они просят меня о фотографиях, детка, не так, как я.
|
| Sapessi quanto tempo che ho sofferto non lo so
| Если бы я знал, как долго я страдал, я не знаю
|
| Vederti andare via è stato peggio di un autogol
| Смотреть, как ты уходишь, было хуже, чем автогол
|
| E penso che ho sbagliato ma che in fondo non lo so
| И я думаю, что ошибался, но в глубине души я не знаю
|
| Cash nella giacca, drip la mia scarpa
| Деньги в куртке, промокни мой ботинок
|
| Gocce di Xanax, sbuffo marijuana
| Ксанакс капли, слойка марихуаны
|
| Amici indagati, grammi pesati
| Друзья под следствием, весили граммы
|
| Comunità, arresti e già condannati
| Сообщество, аресты и уже осужденные
|
| Ha tradito un fratello non so più di chi fidarmi
| Он предал брата, я не знаю, кому больше доверять
|
| Vorrei calibro.9 per tutti questi bastardi
| Я бы хотел 0,9 для всех этих ублюдков
|
| Lei mi ha lasciato andare lui non mi voleva fare
| Она отпустила меня, он не хотел меня делать
|
| Nella vita c’avrò sempre un motivo per ringraziare
| В жизни всегда найдется повод поблагодарить
|
| Ho gli shotta attorno a me per me sai ci sono sempre
| У меня есть шотта вокруг меня, ты знаешь, что они всегда рядом
|
| Nel caso dovessi sparare o ammazzare qualche serpente
| В случае, если вам нужно выстрелить или убить какую-нибудь змею
|
| Mio fra piange nella stanza che è lunga la sua condanna
| Мой брат плачет в комнате, что его срок длинный
|
| Quel giudice non lo sa faceva tutto per sua mamma
| Этот судья не знает, что он сделал все для своей мамы
|
| Cash nella carta, prima pigliavi e scappa
| Наличные на карту, прежде чем брать и бежать
|
| La gente mia sta in strada da dietro so che mi guardia
| Мои люди на улице сзади, я знаю, что они наблюдают за мной.
|
| Baby sono freddo, sta vita che mi stanca
| Детка, мне холодно, эта жизнь меня утомляет.
|
| Un K sulla giacca non mi consola una marca
| K на куртке меня не утешает бренд
|
| Cash nella carta, prima pigliavi e scappa
| Наличные на карту, прежде чем брать и бежать
|
| La gente mia sta in strada da dietro so che mi guardia
| Мои люди на улице сзади, я знаю, что они наблюдают за мной.
|
| Baby sono freddo, sta vita che mi stanca
| Детка, мне холодно, эта жизнь меня утомляет.
|
| Un K sulla giacca non mi consola una marca
| K на куртке меня не утешает бренд
|
| E mi sento come se tutto qua attorno fosse finto
| И я чувствую, что все вокруг здесь фальшивое.
|
| Se finisse già domani, se sparissi, se morissi
| Если это закончится завтра, если ты исчезнешь, если ты умрешь
|
| Chi verrebbe al mio funerale, chi starebbe male
| Кто придет на мои похороны, кто будет болен
|
| 17 anni vivo con la para di schiattare
| 17 лет живу с риском разбиться
|
| Che ormai mi alzo la mattina e giuro non so cosa fare
| Что теперь я встаю утром и клянусь, я не знаю, что делать
|
| Per quanti sono Valerio, per quanti io sono Vale
| Для скольких Валерио, для скольких я Вале
|
| Per quanti io son qualcuno, per quanti io son nessuno
| На сколько я кто-то, на сколько я никто
|
| Chi starebbe senza me io senza te non son nessuno
| Кто бы был без меня, без тебя, я никто
|
| Cash nella carta, prima pigliavi e scappa
| Наличные на карту, прежде чем брать и бежать
|
| La gente mia sta in strada da dietro so che mi guardia
| Мои люди на улице сзади, я знаю, что они наблюдают за мной.
|
| Baby sono freddo, sta vita che mi stanca
| Детка, мне холодно, эта жизнь меня утомляет.
|
| Un K sulla giacca non mi consola una marca
| K на куртке меня не утешает бренд
|
| Cash nella carta, prima pigliavi e scappa
| Наличные на карту, прежде чем брать и бежать
|
| La gente mia sta in strada da dietro so che mi guardia
| Мои люди на улице сзади, я знаю, что они наблюдают за мной.
|
| Baby sono freddo, sta vita che mi stanca
| Детка, мне холодно, эта жизнь меня утомляет.
|
| Un K sulla giacca non mi consola una marca | K на куртке меня не утешает бренд |