Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habanera del Primer Amor, исполнителя - Vainica Doble
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Испанский
Habanera del Primer Amor(оригинал) |
Al año nos conocimos |
Haciendo flanes de arena; |
Bien pronto nos descubrimos: |
Tu eras nene y yo era nena |
En el verano segundo |
Escapamos de la yaya |
Siguiendo una cucaracha |
Y descubrimos que el mundo |
No era solo nuestra casa |
Tiempo de sol |
Zapatitos de charol |
Tiempo de luz |
Yo de rosa y tu de azul |
Tiempo de sol |
Capotita de almidón |
Tiempo de luz |
Yo de rosa y tu de azul |
En una tarde de estío |
Al cabo de algunos años |
Descubrimos el suspiro |
Con un sentimiento extraño |
Piedras y árboles del río |
Todavía estan grabados |
Por nuestras manos de niños |
Corazones dibujados |
Con tu nombre y con el mío |
Dos corazones flechados |
Del primer amor heridos |
Inclemente impertinente |
Hizo el tiempo su labor |
Nunca dura cosa buena; |
Descubrimos de repente |
Con sentimiento y con pena; |
Se deshizo nuestro amor |
Como los flanes de arena |
(перевод) |
год мы встретились |
Изготовление фланов из песка; |
Что ж, вскоре мы узнали: |
Ты был мальчиком, а я девочкой |
на второе лето |
Мы убегаем от бабушки |
за тараканом |
И мы узнали, что мир |
Это был не только наш дом |
Солнечное время |
Туфли из лакированной кожи |
светлое время |
я в розовом, а ты в голубом |
Солнечное время |
крахмальный капюшон |
светлое время |
я в розовом, а ты в голубом |
Летним днем |
через несколько лет |
мы обнаружили вздох |
со странным чувством |
речные камни и деревья |
все еще записываются |
Нашими детскими руками |
нарисованные сердца |
С твоим именем и с моим |
Два сердца со стрелами |
Израненной первой любви |
ненастный дерзкий |
время сделало свое дело |
Хорошая вещь никогда не длится долго; |
мы вдруг обнаружили |
С чувством и с печалью; |
Наша любовь развалилась |
Как песчаные фланы |