| He stares, with eyes, that come from the bowels of hell
| Он смотрит глазами, исходящими из недр ада
|
| He sees, through you, part of his deadly spell
| Через тебя он видит часть своего смертоносного заклинания
|
| He smiles, he laughs, he checks his tools of death
| Он улыбается, смеется, проверяет свои орудия смерти
|
| He asks, «last words?"like it was a gruesome test
| Он спрашивает: «Последние слова?», как будто это было ужасное испытание
|
| Fear the executioner
| Бойтесь палача
|
| Damn the executioner
| К черту палача
|
| He moves, with grace, like an artist on showcase
| Он двигается грациозно, как художник на витрине.
|
| He knows, his trade, there is no time to waste
| Он знает, его ремесло, нельзя терять время
|
| He feels, no guilt, as another life he takes
| Он не чувствует вины, как другую жизнь, которую он берет
|
| He shows, no shame, he’s a devil face to face
| Он показывает, не стыдно, он дьявол лицом к лицу
|
| Fear the executioner
| Бойтесь палача
|
| Damn the executioner
| К черту палача
|
| His blood, runs cold, like ice from the arctic north
| Его кровь холодеет, как лед с арктического севера.
|
| His touch, it burns, with a very intense scorch
| Его прикосновение, оно обжигает, очень сильно обжигает
|
| His mind, is closed, it might as well be dead
| Его разум закрыт, он может быть мертв
|
| His life, was set, for execution he was bred | Его жизнь была установлена, для казни он был воспитан |