| Side by side, so serene and slow
| Бок о бок, так спокойно и медленно
|
| As moonlight dances over everyone below
| Когда лунный свет танцует над всеми внизу
|
| If only there was a way
| Если бы только был способ
|
| I could illustrate all of my surroundings back to you
| Я мог бы проиллюстрировать вам все мое окружение
|
| I know it won’t be long
| Я знаю, что это ненадолго
|
| There’s no chance I’d trade this for anything else at all
| Нет никаких шансов, что я бы обменял это на что-то еще
|
| I know I’ve made my choice
| Я знаю, что сделал свой выбор
|
| There’s no turning back anymore
| Больше нет пути назад
|
| The sun and I, so colourful and still
| Солнце и я, такие красочные и спокойные
|
| Watching life roll by, there’s nothing more tranquil
| Наблюдая, как жизнь катится, нет ничего более спокойного
|
| If only there was a way
| Если бы только был способ
|
| I could illustrate all of my surroundings back to you
| Я мог бы проиллюстрировать вам все мое окружение
|
| I know it won’t be long
| Я знаю, что это ненадолго
|
| There’s no chance I’d trade this for anything else at all
| Нет никаких шансов, что я бы обменял это на что-то еще
|
| I know I’ve made my choice
| Я знаю, что сделал свой выбор
|
| There’s no turning back anymore
| Больше нет пути назад
|
| I know it won’t be long
| Я знаю, что это ненадолго
|
| I know it won’t be long
| Я знаю, что это ненадолго
|
| There’s no chance I’d trade this for anything else at all
| Нет никаких шансов, что я бы обменял это на что-то еще
|
| I know I’ve made my choice
| Я знаю, что сделал свой выбор
|
| There’s no turning back anymore
| Больше нет пути назад
|
| There’s no chance I’d trade this for anything else at all
| Нет никаких шансов, что я бы обменял это на что-то еще
|
| And despite the circumstance
| И несмотря на обстоятельство
|
| I know it won’t be so long
| Я знаю, что это не будет так долго
|
| Till I’ll be seeing you | Пока я не увижу тебя |