| Ay, what’s up ladies?
| Эй, как дела, дамы?
|
| This your boyfriend, V.I.C
| Это твой парень, В.И.К.
|
| And my homie, Canton Jones
| И мой друг, Кантон Джонс
|
| And we wrote this song on behalf of every man
| И мы написали эту песню от имени каждого мужчины
|
| To let y’all know what we want
| Чтобы вы знали, чего мы хотим
|
| Ok…
| В порядке…
|
| She is every man’s want
| Она хочет каждого мужчины
|
| Every man’s need
| Потребность каждого мужчины
|
| She is every man’s desire
| Она - желание каждого мужчины
|
| Every man’s dream
| Мечта каждого мужчины
|
| See, I done been around the world
| Видишь ли, я был во всем мире
|
| And seen a lot of things
| И видел много вещей
|
| Slept with a lot of dimes
| Спал с большим количеством десятицентовиков
|
| Now, looking for a queen
| Теперь ищем королеву
|
| I’m looking for the one that will complete
| Я ищу тот, который завершит
|
| Me like a puzzle--
| Я как головоломка--
|
| Ain’t gonna let me just work for your needs
| Не позволю мне просто работать для твоих нужд
|
| Not, V.I.C. | Нет, В.И.К. |
| or
| или
|
| Or Mr. 'YetSilly'
| Или мистер 'Еще Глупый'
|
| Or Mr. 'BeatItOff'
| Или мистер 'BeatItOff'
|
| Now, baby… (???)
| Теперь, детка… (???)
|
| You the wifey type
| Вы тип жены
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| Baby, you the wifey type
| Детка, ты тип жены
|
| Baby, you’re the wifey type
| Детка, ты тип жены
|
| With you, wanna spend my life
| С тобой я хочу провести свою жизнь
|
| Not goin' out with my homies, girl
| Не ходить с моими корешей, девочка
|
| 'Cuz it’s wifey night
| «Потому что это ночь жены
|
| It’s whatever wifey likes
| Это то, что нравится жене
|
| We don’t even fuss and fight
| Мы даже не суетимся и не ссоримся
|
| Whatever you want, you just do it
| Что бы вы ни хотели, вы просто делаете это
|
| You’re my Nike wife
| Ты моя жена Nike
|
| You can live that icy life
| Вы можете жить этой ледяной жизнью
|
| Don’t worry 'bout prices, wife
| Не беспокойтесь о ценах, жена
|
| Whatever it is, you’re my queen
| Что бы это ни было, ты моя королева
|
| Girl, the price is right
| Девушка, цена правильная
|
| And you represent the Christ
| И вы представляете Христа
|
| Baby that’s the main thing
| Детка, это главное
|
| That set you apart from all of these other 'Plain Janes.'
| Это отличало вас от всех этих других «простых Джейн».
|
| So, let me slow it down, for Wifey
| Итак, позвольте мне замедлить это, для Wifey
|
| Now, I’m gettin' the down; | Теперь я получаю вниз; |
| no one new
| нет ни одного нового
|
| Wanna spend my life with you!
| Хочу провести свою жизнь с тобой!
|
| Baby, you’re the wifey type
| Детка, ты тип жены
|
| Baby, you’re the wifey type
| Детка, ты тип жены
|
| Wanna spend my life with you!
| Хочу провести свою жизнь с тобой!
|
| You the wifey type
| Вы тип жены
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| Baby, you the wifey type
| Детка, ты тип жены
|
| Ay…
| Ай…
|
| She is the kind of girl I need
| Она такая девушка, которая мне нужна
|
| She is the right girl, just for me
| Она подходящая девушка, только для меня
|
| This woman loves God more than me
| Эта женщина любит Бога больше, чем меня
|
| She is the kind I call, 'wifey.'
| Она из тех, кого я называю "женушка".
|
| Ay, girl--
| Ай, девочка...
|
| You the one I want to mess with at the end of the day
| Ты тот, с кем я хочу возиться в конце дня
|
| 'Cuz I’m tired everyday, tired of the chase
| «Потому что я устал каждый день, устал от погони
|
| And I’m tired playing playing house, for a (???)
| И я устал играть в дом ради (???)
|
| 'Cuz you do a lot of things for your boyfriend
| «Потому что ты много делаешь для своего парня
|
| Like cook, clean and give it up to your man
| Как готовить, убирать и отдавать это своему мужчине
|
| (???)…is I can get it up for you, babe
| (???) ... я могу сделать это для тебя, детка
|
| So, baby… Ay!
| Итак, детка... Ай!
|
| You the wifey type
| Вы тип жены
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| The wifey type
| Женушка типа
|
| Baby, you the wifey type
| Детка, ты тип жены
|
| You’re the type of girl I want to meet my mama!
| Ты из тех девушек, с которыми я хочу познакомиться со своей мамой!
|
| (She's the wifey type)
| (Она тип жена)
|
| (She's the wifey type)
| (Она тип жена)
|
| Mmm… I don’t have to be afraid, because I trust you!
| Ммм... Мне не нужно бояться, потому что я тебе доверяю!
|
| (She's the wifey type)
| (Она тип жена)
|
| (She's the wifey type)
| (Она тип жена)
|
| Wanna spend my life with you!
| Хочу провести свою жизнь с тобой!
|
| Baby, you’re the wifey type!
| Детка, ты тип жены!
|
| Woah, my girl, you’re the wifey type!
| Вау, девочка моя, ты женоподобная!
|
| Ha, wanna spend my life with you!
| Ха, хочу провести с тобой свою жизнь!
|
| Baby, you’re the wifey type!
| Детка, ты тип жены!
|
| You’re the wifey type… the wifey type!
| Ты тип жены… тип жены!
|
| Oh my god! | О мой Бог! |