| Lo Tuyo (оригинал) | Lo Tuyo (перевод) |
|---|---|
| Lo tuyo, lo tuyo es una enfermedad | Твоя, твоя болезнь |
| Es una enfermedad con un final fatal | Это болезнь со смертельным исходом |
| Lo tuyo‚ lo tuyo es algo existencial | Твое, твое нечто экзистенциальное |
| Algo existencial que nunca acabara | Что-то экзистенциальное, что никогда не заканчивается |
| Lo nuestro es thriller de ficción | Наш вымышленный триллер |
| Es la aceleración de todos nuestros átomos | Это ускорение всех наших атомов |
| Por explotar | взрываться |
| Lo tuyo‚ lo tuyo es una pena de verdad | Что твое, что твое - настоящий позор |
| Es una pena tan difícil de curar | Жаль, что так трудно исцелить |
| Lo mio‚ lo mio es una adicción | Моя, моя зависимость |
| Una adicción que crece mientras vos hablas | Зависимость, которая растет, пока вы говорите |
| Lo nuestro es thriller de ficción | Наш вымышленный триллер |
| Es el final de Casablanca en repetición | Это конец Касабланки на повторе |
| Lo nuestro es una maldición | Наше проклятие |
| Es la aceleración de todos nuestros átomos | Это ускорение всех наших атомов |
| Por explotar… | Для взрыва... |
