| Nada salio como lo planeado
| Ничего не пошло по плану
|
| Perfectos momentos arruinados
| прекрасные моменты разрушены
|
| Y eso que sabes hacer tan bien
| И что ты умеешь так хорошо
|
| Y nunca nadie pudo ver
| И никто никогда не мог видеть
|
| Y ahora sos vos queriendo parar
| И теперь ты хочешь остановиться
|
| Las luces prendidas y nadie atrás
| Свет горит и никого позади
|
| El ruido de todo lo que esperas
| Шум всего, что вы ожидаете
|
| Se para de golpe, silencio fatal
| Он останавливается внезапно, фатальная тишина
|
| El ruido de todo lo que pensas
| Шум всего, что вы думаете
|
| El aire entre vos y todo lo demás
| Воздух между тобой и всем остальным
|
| Los llantos de odio‚ los gritos de más
| Крики ненависти, крики большего
|
| Se paran de golpe‚ silencio fatal
| Они замирают, фатальная тишина
|
| Tantos recuerdos evitados
| Так много избегаемых воспоминаний
|
| Siempre esperando el gran salto
| Всегда жду большого скачка
|
| Y eso que sabes hacer tan bién
| И что ты умеешь так хорошо
|
| (Y eso que sabes decir tan bien)
| (И что ты умеешь так хорошо говорить)
|
| Nunca nadie pudo ver
| никто никогда не мог видеть
|
| Una vuelta más
| еще один круг
|
| Otra vuelta más
| еще один круг
|
| Y ahora sos vos pidiendo parar
| И теперь ты просишь остановиться
|
| Las luces prendidas y nadie atras
| Свет горит и никого позади
|
| El ruido de todo lo que esperas
| Шум всего, что вы ожидаете
|
| Se para de golpe‚ silencio fatal
| Резко останавливается, фатальная тишина
|
| El ruido de todo lo que pensas
| Шум всего, что вы думаете
|
| El aire entre vos y todo lo demás
| Воздух между тобой и всем остальным
|
| Los llantos de odio, los gritos de más
| Крики ненависти, крики большего
|
| Se paran de golpe, silencio fatal | Они замирают, фатальная тишина |