Перевод текста песни No Vale la Pena - Uroyan, JC

No Vale la Pena - Uroyan, JC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Vale la Pena , исполнителя -Uroyan
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:12.01.2011
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No Vale la Pena (оригинал)No Vale la Pena (перевод)
Sin ti yo no puedo estar Без тебя я не могу быть
Quiero que seas parte de mi realidad Я хочу, чтобы ты был частью моей реальности
Yo no puedo sin ti, nena Я не могу без тебя, детка
Y cuando me pongo a pensar И когда я начинаю думать
Todo lo que tuvimos que pasar Все, что нам пришлось пройти
No vale la pena no tenerte mas Не стоит тебя больше не иметь
Sin ti yo no puedo estar Без тебя я не могу быть
Quiero que seas parte de mi realidad Я хочу, чтобы ты был частью моей реальности
Yo no puedo sin ti, nena Я не могу без тебя, детка
Y cuando me pongo a pensar И когда я начинаю думать
Todo lo que tuvimos que pasar Все, что нам пришлось пройти
No vale la pena no tenerte mas Не стоит тебя больше не иметь
Ya llevamos tres meses sin vernos Мы не виделись три месяца
Hoy en día no se lo que es estar contento В настоящее время я не знаю, что значит быть счастливым
¿Porqué esto tuvo que acabar tan drásticamente? Почему это должно было так резко закончиться?
No puedo ni un minuto más sin tenerte y verte Я не могу больше ни минуты без тебя и не видя тебя
Comprende que eres todo en mi vida Пойми, что ты все в моей жизни
Por ti daría hasta lo que no me pertenecía За тебя я бы отдал даже то, что мне не принадлежало
Tu reconocías que lo de nosotros era para siempre Ты признал, что то, что было между нами, было навсегда
Vuelve.Возвращает.
Todavía te tengo presente у меня все еще есть ты
Sin ti yo no puedo estar Без тебя я не могу быть
Quiero que seas parte de mi realidad Я хочу, чтобы ты был частью моей реальности
Yo no puedo sin ti, nena Я не могу без тебя, детка
Y cuando me pongo a pensar И когда я начинаю думать
Todo lo que tuvimos que pasar Все, что нам пришлось пройти
No vale la pena no tenerte mas Не стоит тебя больше не иметь
(No vale la pena no tenerte mas) (Это не стоит того, чтобы тебя больше не было)
Sin ti yo no puedo estar Без тебя я не могу быть
Quiero que seas parte de mi realidad Я хочу, чтобы ты был частью моей реальности
Yo no puedo sin ti, nena Я не могу без тебя, детка
Y cuando me pongo a pensar И когда я начинаю думать
Todo lo que tuvimos que pasar Все, что нам пришлось пройти
No vale la pena no tenerte mas Не стоит тебя больше не иметь
Y es que ya van dos años desde el día aquel И прошло два года с того дня
Cuando te vi yo me dejé envolver Когда я увидел тебя, я позволил себя окутать
Fue tu mirada seductora y esos pantalones cortos Это был твой соблазнительный взгляд и эти шорты
Los que a mi me volvieron loco Те, что сводили меня с ума
Salimos, nos encontramos y bailamos Мы выходим, встречаемся и танцуем
Y sensualmente calor intercambiamos И чувственно тепло мы обмениваемся
No entendimos lo que sucedió Мы не поняли, что произошло
Yo solo se que mi mundo me cambió Я знаю только, что мой мир изменил меня.
Extraño su piel y la forma en que me mira Я скучаю по ее коже и тому, как она смотрит на меня.
Ella es la única que con su mirada me seducía Она единственная, кто соблазнил меня своим взглядом
Ella es como una droga que a mi me tiene loco Она как наркотик, который сводит меня с ума
El no tenerte a mi me tiene ansioso Отсутствие тебя меня беспокоит
Y es que quiero sentir su pasión y que me de sus besos И это то, что я хочу чувствовать его страсть и что он дарит мне свои поцелуи
No puedo dejar atrás esos sucesos Я не могу оставить эти события позади
Sin ti en mi vida no hay progreso, todo va en retroceso Без тебя в моей жизни нет прогресса, все идет вспять
Y extraño todo lo que yo vivía en los momentos esos И я скучаю по всему, чем я жил в те моменты
Sin ti yo no puedo estar Без тебя я не могу быть
Quiero que seas parte de mi realidad Я хочу, чтобы ты был частью моей реальности
Yo no puedo sin ti, nena Я не могу без тебя, детка
Y cuando me pongo a pensar И когда я начинаю думать
Todo lo que tuvimos que pasar Все, что нам пришлось пройти
No vale la pena no tenerte mas Не стоит тебя больше не иметь
Y es que, y es que И это то, и это то
La vida a mi me ha dado duro Жизнь сильно ударила меня
Pero te juro que mi amor es puro Но я клянусь, что моя любовь чиста
A veces se que tu sientes la desconfianza Иногда я знаю, что ты чувствуешь недоверие
Nena, pero eso pasa Детка, но бывает
Yo he tenido muchos amores У меня было много любви
Mil de problemas Тысячи проблем
Con mujeres С женщинами
Que simplemente no valían la pena Это того не стоило
Que me fueron infieles что они были неверны мне
Que me fallaron что они подвели меня
Por eso yo a ti te valorizo cuando estas a mi lado Вот почему я ценю тебя, когда ты рядом со мной
Sin ti yo no puedo estar Без тебя я не могу быть
Quiero que seas parte de mi realidad Я хочу, чтобы ты был частью моей реальности
Yo no puedo sin ti, nena Я не могу без тебя, детка
Y cuando me pongo a pensar И когда я начинаю думать
Todo lo que tuvimos que pasar Все, что нам пришлось пройти
No vale la pena no tenerte mas Не стоит тебя больше не иметь
Y es que tu no entiendes И это вы не понимаете
Que no tenerte mas conlleva То, что тебя больше нет, влечет за собой
Volver a relaciones y mujeres que no valen la pena, no Назад к отношениям и женщинам, которые того не стоят, нет.
La pena, no жаль, нет
Tu mirada siempre me dijo Твой взгляд всегда говорил мне
Que yo sería tu chico prometido Что я буду твоим обещанным мальчиком
El que te llevaría al altar, oh Тот, который проведет тебя по проходу, о
Con un lindo vestidoс красивым платьем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: