| Games, changes and fears
| Игры, перемены и страхи
|
| When will they go from here
| Когда они уйдут отсюда?
|
| When will they stop
| Когда они остановятся
|
| I believe that fate has brought us here
| Я верю, что судьба привела нас сюда
|
| And we should be together babe
| И мы должны быть вместе, детка
|
| But we’re not
| Но мы не
|
| I play it off, but I’m dreaming of you
| Я играю, но я мечтаю о тебе
|
| And I’ll keep my cool, but I’m fiendin'
| И я буду сохранять хладнокровие, но я чертовски
|
| I try to say goodbye and I choke
| Я пытаюсь попрощаться и задыхаюсь
|
| Try to walk away and I stumble
| Попробуй уйти, и я споткнусь
|
| Though I try to hide it, it’s clear
| Хотя я пытаюсь это скрыть, это ясно
|
| My world crumbles when you are not here
| Мой мир рушится, когда тебя нет рядом
|
| Goodbye and I choke
| До свидания, и я задыхаюсь
|
| I try to walk away and I stumble
| Я пытаюсь уйти и спотыкаюсь
|
| Though I try to hide it, it’s clear
| Хотя я пытаюсь это скрыть, это ясно
|
| My world crumbles when you are not here
| Мой мир рушится, когда тебя нет рядом
|
| I may appear to be free
| Я могу казаться свободным
|
| But I’m just a prisoner of your love
| Но я всего лишь пленник твоей любви
|
| And I may seem all right and smile when you leave
| И я могу казаться в порядке и улыбаться, когда ты уходишь
|
| But my smiles are just a front
| Но мои улыбки - это только фасад
|
| Just a front, hey
| Просто фронт, эй
|
| I play it off, but I’m dreaming of you
| Я играю, но я мечтаю о тебе
|
| And I’ll try to keep my cool, but I’m fiendin'
| И я постараюсь сохранить хладнокровие, но я чертовски
|
| Here is my confession
| Вот мое признание
|
| May I be your possession
| Могу ли я быть твоим владением
|
| Boy, I need your touch
| Мальчик, мне нужно твое прикосновение
|
| Your love, kisses and such
| Твоя любовь, поцелуи и тому подобное
|
| With all my might I try
| Изо всех сил я стараюсь
|
| But this I can’t deny
| Но этого я не могу отрицать
|
| Deny
| Отрицать
|
| I play it off, but I’m dreaming of you
| Я играю, но я мечтаю о тебе
|
| (but I’m dreaming of you babe)
| (но я мечтаю о тебе, детка)
|
| And I’ll keep my cool, but I’m fiendin' | И я буду сохранять хладнокровие, но я чертовски |