| Elijo hoy agradecerte Dios
| Я выбираю сегодня, чтобы поблагодарить тебя, Бог
|
| Te adoraré con mi corazón
| Я буду обожать тебя своим сердцем
|
| Despierto en tu presencia
| Я просыпаюсь в твоем присутствии
|
| Despierto en ti mi Dios
| Я просыпаюсь в тебе мой Бог
|
| Elijo hoy agradecerte Dios
| Я выбираю сегодня, чтобы поблагодарить тебя, Бог
|
| Te adoraré con mi corazón
| Я буду обожать тебя своим сердцем
|
| Despierto en tu presencia
| Я просыпаюсь в твоем присутствии
|
| Despierto en ti mi Dios
| Я просыпаюсь в тебе мой Бог
|
| Bueno eres Dios, gracias
| Ну ты Бог, спасибо
|
| Por tu misericordias, gracias
| За твою милость, спасибо
|
| En espíritu y verdad, gracias
| В духе и правде, спасибо
|
| Yo te digo gracias
| я говорю тебе спасибо
|
| Como el sol, es tu fidelidad
| Как солнце, это твоя верность
|
| Tu infinito amor inmenso como el mar
| Твоя бесконечная любовь необъятна, как море
|
| Despierto en tu presencia
| Я просыпаюсь в твоем присутствии
|
| Despierto en ti mi Dios
| Я просыпаюсь в тебе мой Бог
|
| Bueno eres Dios, gracias
| Ну ты Бог, спасибо
|
| Por tu misericordias, gracias
| За твою милость, спасибо
|
| En espíritu y verdad, gracias
| В духе и правде, спасибо
|
| Yo te digo gracias
| я говорю тебе спасибо
|
| Tú y solo tú despiertas mi interior
| Ты и только ты пробуждаешь мой внутренний мир
|
| Mi gozo es darte gracias, gracias
| Моя радость - поблагодарить вас, спасибо
|
| Tú y solo tú despiertas mi interior
| Ты и только ты пробуждаешь мой внутренний мир
|
| Mi gozo es darte gracias, gracias
| Моя радость - поблагодарить вас, спасибо
|
| Tú y solo tú despiertas mi interior
| Ты и только ты пробуждаешь мой внутренний мир
|
| Mi gozo es darte gracias, gracias
| Моя радость - поблагодарить вас, спасибо
|
| Tú y solo tú despiertas mi interior
| Ты и только ты пробуждаешь мой внутренний мир
|
| Mi gozo es darte gracias, gracias
| Моя радость - поблагодарить вас, спасибо
|
| Bueno eres Dios, gracias
| Ну ты Бог, спасибо
|
| Por tu misericordias, gracias
| За твою милость, спасибо
|
| En espíritu y verdad, gracias
| В духе и правде, спасибо
|
| Yo te digo gracias
| я говорю тебе спасибо
|
| Por llamarme tu amigo, gracias
| за то, что назвал меня своим другом, спасибо
|
| Por ser mi defensor, gracias
| Спасибо за то, что вы мой защитник
|
| Por tu infinito amor, gracias
| Спасибо за твою бесконечную любовь
|
| Yo te digo gracias
| я говорю тебе спасибо
|
| Tú y solo tú despiertas mi interior
| Ты и только ты пробуждаешь мой внутренний мир
|
| Mi gozo es darte gracias, gracias
| Моя радость - поблагодарить вас, спасибо
|
| Tú y solo tú despiertas mi interior
| Ты и только ты пробуждаешь мой внутренний мир
|
| Mi gozo es darte gracias, gracias
| Моя радость - поблагодарить вас, спасибо
|
| Tú y solo tú despiertas mi interior
| Ты и только ты пробуждаешь мой внутренний мир
|
| Mi gozo es darte gracias, gracias
| Моя радость - поблагодарить вас, спасибо
|
| Mi gozo es darte gracias
| Моя радость - поблагодарить вас
|
| Mi gozo es darte gracias
| Моя радость - поблагодарить вас
|
| Mi gozo es darte gracias
| Моя радость - поблагодарить вас
|
| Mi gozo es darte gracias, gracias
| Моя радость - поблагодарить вас, спасибо
|
| Jesús | Иисус |