| You know when I come and when I go
| Ты знаешь, когда я приду и когда уйду
|
| Never leaving me alone
| Никогда не оставляй меня в покое
|
| You’re the God who doesn’t look away
| Ты Бог, который не отводит взгляда
|
| This is who You are
| Вот кто ты
|
| You fill pages of our story
| Вы заполняете страницы нашей истории
|
| Keeping record of our songs
| Запись наших песен
|
| Holding tears from every season
| Сдерживая слезы от каждого сезона
|
| This is who You are
| Вот кто ты
|
| I’ve got a history of thanks
| У меня есть история благодарностей
|
| I’ve got a future filled with praise just for You
| У меня есть будущее, наполненное хвалой только для Тебя
|
| It’s just for You
| Это только для тебя
|
| I’ve got a history of thanks
| У меня есть история благодарностей
|
| I’ve got a future filled with praise, it’s just for You
| У меня есть будущее, наполненное похвалой, оно только для Тебя
|
| You’re the depth in every detail
| Вы - глубина в каждой детали
|
| You’re the Author of the skies
| Ты Автор небес
|
| You’re alive in every melody
| Ты жив в каждой мелодии
|
| This is who You are
| Вот кто ты
|
| You’re the breath in every heartbeat
| Ты дыхание в каждом ударе сердца
|
| You’re the wind in every sea
| Ты ветер в каждом море
|
| You’re the brilliance of eternity
| Ты блеск вечности
|
| This is who You are
| Вот кто ты
|
| And I’ve got a history of thanks
| И у меня есть история спасибо
|
| I’ve got a future filled with praise just for You
| У меня есть будущее, наполненное хвалой только для Тебя
|
| It’s just for You
| Это только для тебя
|
| I’ve got a history of thanks
| У меня есть история благодарностей
|
| I’ve got a future filled with praise, just for You
| У меня есть будущее, наполненное хвалой, только для Тебя
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| And I’ve got a history of thanks
| И у меня есть история спасибо
|
| I’ve got a future filled with praise just for You
| У меня есть будущее, наполненное хвалой только для Тебя
|
| It’s just for You
| Это только для тебя
|
| I’ve got a history of thanks
| У меня есть история благодарностей
|
| I’ve got a future filled with praise, just for You
| У меня есть будущее, наполненное хвалой, только для Тебя
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал»
|
| Oh, thank You
| О, спасибо
|
| We see forward by looking back
| Мы смотрим вперед, оглядываясь назад
|
| Oh, to You, to You, to You, to You ohhh
| О, к тебе, к тебе, к тебе, к тебе оооо
|
| We see forward by looking back with You, oh-oh
| Мы смотрим вперед, оглядываясь назад с Тобой, о-о
|
| And we say, «Thank You»
| А мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You»
| Мы говорим: «Спасибо»
|
| We say, «Thank You for all You’ve done and all You’ll do»
| Мы говорим: «Спасибо за все, что Ты сделал и что Ты сделаешь»
|
| I’ve got a history of thanks
| У меня есть история благодарностей
|
| I’ve got a future filled with praise just for You
| У меня есть будущее, наполненное хвалой только для Тебя
|
| It’s just for You
| Это только для тебя
|
| I’ve got a history of thanks
| У меня есть история благодарностей
|
| I’ve got a future filled with praise, just for You | У меня есть будущее, наполненное хвалой, только для Тебя |