| We’re all related
| Мы все родственники
|
| Brothers and strangers
| Братья и незнакомцы
|
| The king and the beggar bleed the same
| Король и нищий истекают кровью одинаково
|
| We’ve all got a sickness
| У всех нас есть болезнь
|
| A terminal condition
| Терминальное состояние
|
| We medicate it
| Мы лечим это
|
| But the pain won’t go away
| Но боль не уйдет
|
| See the eyes of a million faces
| Взгляни в глаза миллионам лиц
|
| Lookin' for it in a million places
| Ищите это в миллионе мест
|
| Only one can save us, Jesus
| Только один может спасти нас, Иисус
|
| You are the cure
| Ты лекарство
|
| Everybody’s searching for it
| Все ищут это
|
| Everybody’s reaching out
| Все обращаются
|
| Trying to grab a hold of something real
| Попытка схватить что-то реальное
|
| You are the cure
| Ты лекарство
|
| Only you can satisfy us
| Только вы можете удовлетворить нас
|
| Fill up the void inside us
| Заполните пустоту внутри нас
|
| Never been a heart you couldn’t heal
| Никогда не было сердца, которое ты не мог исцелить
|
| You are the cure
| Ты лекарство
|
| You are the doctor
| Вы врач
|
| Healer and father
| Целитель и отец
|
| To the orphan without a home
| Сироте без дома
|
| We fell into darkness
| Мы упали во тьму
|
| We were lost till you found us
| Мы были потеряны, пока вы не нашли нас
|
| You’re the remedy we’re looking for
| Ты средство, которое мы ищем
|
| You are the cure for the broken
| Ты лекарство от сломанного
|
| The hope for a hopeless world
| Надежда на безнадежный мир
|
| The meaning the purpose
| Смысл цель
|
| The peace that will make us whole
| Мир, который сделает нас целыми
|
| You don’t have to search no more | Вам больше не нужно искать |