| I’ve been living for so long
| Я живу так долго
|
| Still so long is there left to go
| Еще так долго осталось идти
|
| I can’t help feeling that what I’ve done
| Я не могу отделаться от ощущения, что то, что я сделал
|
| Has carved a canyon in between us
| Вырезал каньон между нами
|
| Whatever I say will never change what the truth is
| Что бы я ни сказал, это никогда не изменит правду
|
| You are the same, You loved me before I knew this
| Ты такой же, Ты любил меня до того, как я это узнал
|
| Now I’m running out of things to say
| Теперь мне нечего сказать
|
| I come to You, I run to You
| Я иду к Тебе, я бегу к Тебе
|
| I’m the only one that’s in my way
| Я единственный, кто стоит на моем пути
|
| Got nothing left to do but run to You
| Мне нечего делать, кроме как бежать к Тебе
|
| And if I fall on my face, I fall on Your grace
| И если я падаю ниц, я падаю на Твою милость
|
| I’ve got no excuse, I just come to You
| У меня нет оправдания, я просто пришел к Тебе
|
| I run to You, I run to You, yeah
| Я бегу к Тебе, я бегу к Тебе, да
|
| Now Your healing has become the only source to my relief
| Теперь Твое исцеление стало единственным источником моего облегчения.
|
| And all this pressure is undone, and from my sin I am released
| И все это давление отменено, и я освобожден от своего греха
|
| Whatever I say will never change what the truth is
| Что бы я ни сказал, это никогда не изменит правду
|
| You are the same, You loved me before I knew that You existed
| Ты такой же, Ты любил меня до того, как я узнал, что Ты существуешь
|
| I knew that You existed
| Я знал, что Ты существуешь
|
| Now I’m running out of things to say
| Теперь мне нечего сказать
|
| I come to You, I will run to You
| Я приду к Тебе, я побегу к Тебе
|
| I’m the only one that’s in my way
| Я единственный, кто стоит на моем пути
|
| Got nothing left to do but run to You
| Мне нечего делать, кроме как бежать к Тебе
|
| And if I fall on my face, I fall on Your grace
| И если я падаю ниц, я падаю на Твою милость
|
| I’ve got no excuse, I just come to You
| У меня нет оправдания, я просто пришел к Тебе
|
| I run to You, I run to You
| Я бегу к Тебе, я бегу к Тебе
|
| I can never let You down, cause I never held You up, no
| Я никогда не подведу Тебя, потому что я никогда не поддерживал Тебя, нет.
|
| I can never let You down, cause I never held You up, oh no
| Я никогда не подведу Тебя, потому что никогда не поддерживал Тебя, о нет.
|
| You take me by the shoulders and You hold me up, yeah
| Ты берешь меня за плечи и держишь, да
|
| I can never let You down, cause I never, no I never held You up
| Я никогда не подведу Тебя, потому что я никогда, нет, я никогда не поддерживал Тебя
|
| Now I’m running out of things to say
| Теперь мне нечего сказать
|
| I’m tired of running anyway
| Я все равно устал бегать
|
| I’m the only one that’s in my way
| Я единственный, кто стоит на моем пути
|
| And I’ve got nothing left to prove
| И мне нечего доказывать
|
| See I’m running out of things to say
| Смотрите, мне нечего сказать
|
| I come to You, I will run to You
| Я приду к Тебе, я побегу к Тебе
|
| I’m the only one that’s in my way
| Я единственный, кто стоит на моем пути
|
| Got nothing left to do but run to You
| Мне нечего делать, кроме как бежать к Тебе
|
| And if I fall on my face, I fall on Your grace
| И если я падаю ниц, я падаю на Твою милость
|
| I’ve got no excuse, I just come to You
| У меня нет оправдания, я просто пришел к Тебе
|
| I run to You, I run to You
| Я бегу к Тебе, я бегу к Тебе
|
| I can never let You down, cause I never held You up
| Я никогда не подведу Тебя, потому что никогда не поддерживал Тебя
|
| I can never let You down, cause I never held You up
| Я никогда не подведу Тебя, потому что никогда не поддерживал Тебя
|
| You take me by the shoulders and You hold me up, yeah
| Ты берешь меня за плечи и держишь, да
|
| I can never let You down, cause I never held You up
| Я никогда не подведу Тебя, потому что никогда не поддерживал Тебя
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| Oh yeah | Ах, да |