| Out in the street tonight, we walk
| Сегодня вечером на улице мы идем
|
| Cool and undecided, tranquil and free
| Прохладный и нерешительный, спокойный и свободный
|
| I try not to let it show but my eyes
| Я стараюсь не показывать это, но мои глаза
|
| Display a gentle hurting, what can that be
| Покажите нежную боль, что это может быть
|
| High above the city lights we don’t talk
| Высоко над огнями города мы не разговариваем
|
| About anything at all
| О чем угодно
|
| I wanna tell you what I think you know
| Я хочу сказать вам, что я думаю, что вы знаете
|
| But you turn away, the last reminder falls
| Но ты отворачиваешься, падает последнее напоминание
|
| The truth is such a struggle
| Правда такая борьба
|
| And in my mind there really aint no other
| И, на мой взгляд, действительно нет другого
|
| But we’re living in a silent picture show
| Но мы живем в немом кино-шоу
|
| I watch the light drift on your face
| Я смотрю, как свет плывет по твоему лицу
|
| I’m lost inside a glow that I cannot replace
| Я потерялся в сиянии, которое не могу заменить
|
| So long have we rehearsed this scene
| Так долго мы репетировали эту сцену
|
| You stop to take a picture, my eyes deny me
| Ты останавливаешься, чтобы сфотографировать, мои глаза отказывают мне
|
| Fate plays the leading role and I don’t
| Судьба играет ведущую роль, а я не
|
| Expect to see you now
| Ожидайте увидеть вас сейчас
|
| Wanna tell you what I think you know
| Хочу рассказать вам, что, я думаю, вы знаете
|
| But you turn away, the last reminder falls
| Но ты отворачиваешься, падает последнее напоминание
|
| The truth is such a struggle, and in my mind
| Правда такая борьба, и в моем сознании
|
| There really aint no other
| На самом деле нет другого
|
| But we’re living in a silent picture show
| Но мы живем в немом кино-шоу
|
| We’re just living a silent picture show | Мы просто живем немым кинопоказом |