Перевод текста песни Theme ("A Summer Place") - United Sounds Orchestra, Макс Стайнер

Theme ("A Summer Place") - United Sounds Orchestra, Макс Стайнер
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Theme ("A Summer Place") , исполнителя -United Sounds Orchestra
В жанре:Релакс
Дата выпуска:30.09.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Theme ("A Summer Place") (оригинал)Theme ("A Summer Place") (перевод)
There’s a summer placeЕсть лето — приют меж эфирных садов,
Where it may rain or stormГде грозы и ливень могут сойти с небосвода,
Yet I’m safe and warmНо я согрет, и невидим огонь сторожит мой покой,
For within that summer placeВ том летнем убежище, где вечер дышит с тобою,
Your arms reach out to me And my heart is free from all care for it knowsГде твои руки, как две утренние волны, тянутся ко мне — и сердце,
There are no gloomy skiesЗабывшее тревоги, знает: нет мрака над этим чертогом,
When seen through the eyesКогда смотришь сквозь призму глаз, озарённых любовью,
Of those who are blessed with loveТех, на кого легла благодать — быть любимым и любить,
And the sweet secret of A summer placeИ в этом прибежище лета, что таит столь сладкую тайну,
Is that it’s anywhereЕсть истина: он может быть где угодно,
When two people shareЕсли двое соединяют — в ладонях —
All their hopes, all their dreamsВсе свои чаяния, все свои призрачные грёзы,
All their loveИ всю свою трепетную нежность,
There’s a summer placeЕсть лето — пристанище, где можно укрыться,
Where it may rain or stormГде дождь и шторм стучат по листве,
Yet I’m safe and warmНо не коснуться меня — я укрыт теплом,
In your arms, in your armsВ объятиях твоих, в объятиях твоих,
In your arms, in your armsВ объятиях твоих, в объятиях твоих,
In your arms, in your armsВ объятиях твоих, в объятиях твоих

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: