| Lord, I’ve heard of Your faith
| Господи, я слышал о Твоей вере
|
| I stand in awe of Your deeds
| Я благоговею перед Твоими делами
|
| Lord, I’ve heard of Your faith (heard of Your faith)
| Господи, я слышал о Твоей вере (слышал о Твоей вере)
|
| I stand in awe of Your deeds (stand in awe)
| Я благоговею перед Твоими делами (преклоняюсь)
|
| Lord, I’ver heard of Your faith
| Господи, я слышал о Твоей вере
|
| I stand in awe of Your deeds
| Я благоговею перед Твоими делами
|
| Lord, I’ve heard of Your faith
| Господи, я слышал о Твоей вере
|
| I stand in awe of Your deeds
| Я благоговею перед Твоими делами
|
| How You parted the waters (parted the waters)
| Как Ты раздвинул воды (раздвинул воды)
|
| Let the captives free
| Освободить пленников
|
| How You parted the waters (parted the waters)
| Как Ты раздвинул воды (раздвинул воды)
|
| Let the captives free (let the captives free)
| Освободите пленников (освободите пленников)
|
| Now renew them in our day
| Теперь обновите их в наши дни
|
| Renew them in our day
| Обновите их в наши дни
|
| Renew them in our day
| Обновите их в наши дни
|
| Now renew them in our day (renew them in our day)
| Теперь обновите их в наши дни (обновите их в наши дни)
|
| Renew them in our day (renew them in our day)
| Обновите их в наш день (обновите их в наш день)
|
| Renew them in our day
| Обновите их в наши дни
|
| Summon Your power, O God
| Призови Свою силу, о Боже
|
| Show us Your strength
| Покажи нам свою силу
|
| Summon Your power, O God
| Призови Свою силу, о Боже
|
| Show us Your strength
| Покажи нам свою силу
|
| Show us Your strength
| Покажи нам свою силу
|
| Lord, I’ve heard of Your faith (head of Your faith)
| Господи, я слышал о Твоей вере (глава Твоей веры)
|
| I stand in awe of Your deeds (stand in awe of Your deeds)
| Я благоговею перед Твоими делами (трепетаю перед Твоими делами)
|
| Lord, I’ve heard of Your faith
| Господи, я слышал о Твоей вере
|
| I stand in awe of Your deeds
| Я благоговею перед Твоими делами
|
| How You parted the waters
| Как Ты раздвинул воды
|
| Set the captives free, yeah
| Освободи пленников, да
|
| Summon Your power, O God
| Призови Свою силу, о Боже
|
| Show us Your strength
| Покажи нам свою силу
|
| Summon Your power, O God
| Призови Свою силу, о Боже
|
| Show us Your strength
| Покажи нам свою силу
|
| Show us Your strength (show us Your strength)
| Покажи нам свою силу (покажи нам свою силу)
|
| As in days of old
| Как в старые времена
|
| As in days of old
| Как в старые времена
|
| Make Yourself known (make Yourself known)
| Заявить о себе (заявить о себе)
|
| Make Yourself known (make Yourself known)
| Заявить о себе (заявить о себе)
|
| As in days of old
| Как в старые времена
|
| As in days of old
| Как в старые времена
|
| Make Yourself known (make Yourself known)
| Заявить о себе (заявить о себе)
|
| Make Yourself known (make Yourself known)
| Заявить о себе (заявить о себе)
|
| (Make Yourself known, make Yourself known)
| (Сделайте себя известным, сделайте себя известным)
|
| We’re groaning and waiting for You to come
| Мы стонем и ждем, когда Ты придешь
|
| Lord, come (come)
| Господи, приди (приди)
|
| Summon Your power, O God
| Призови Свою силу, о Боже
|
| Show us Your strength (show us Your strength)
| Покажи нам свою силу (покажи нам свою силу)
|
| Summon Your power, O God
| Призови Свою силу, о Боже
|
| Show us Your strength
| Покажи нам свою силу
|
| Show us Your strength (show us Your strength)
| Покажи нам свою силу (покажи нам свою силу)
|
| Rise up and show Yourself
| Встань и покажи себя
|
| O God, make Yourself known
| О Боже, заяви о Себе
|
| Let justice reign, O God
| Да восторжествует справедливость, Боже
|
| (Rise up and show Yourself
| (Поднимись и покажи Себя
|
| O God, make Yourself known)
| О Боже, заяви о себе)
|
| Let justice reign, O God
| Да восторжествует справедливость, Боже
|
| (Rise up and show Yourself
| (Поднимись и покажи Себя
|
| O God, make Yourself known)
| О Боже, заяви о себе)
|
| Let justice reign, O God
| Да восторжествует справедливость, Боже
|
| (Rise up and show Yourself
| (Поднимись и покажи Себя
|
| O God, make Yourself known) | О Боже, заяви о себе) |