| Kita yang pernah merasakan hitam terangnya cinta
| Мы, которые почувствовали черный свет любви
|
| Bersamamu kan ku jelang hari bahagia
| Я с тобой для счастливого дня
|
| Tanpamu ku gelap, tanpamu gelap
| Без тебя мне темно, без тебя темно
|
| Simpan saja semua cerita tentang hitamnya cinta
| Просто сохрани все истории о черноте любви
|
| Bersamamu kan ku jelang hari bahagia
| Я с тобой для счастливого дня
|
| Tanpamu ku gelap, engkaulah terang
| Без тебя мне темно, ты свет
|
| Dan aku tlah yakinkan hatiku
| И я убедил свое сердце
|
| Bahagiakan ku jelang bersamamu
| Сделай меня счастливым, прежде чем ты со мной
|
| Dan aku yang tak bisa tanpamu
| И я не могу быть без тебя
|
| Karna engkaulah terang dalam gelapku
| Потому что ты свет в моей тьме
|
| Bulan bintang yang selalu datang setia terangi malam
| Луна и звезды, которые всегда приходят верно освещают ночь
|
| Tak seterang hatimu
| Не так ярко, как твое сердце
|
| Tak seterang cinta yang kau berikan
| Не такая яркая, как любовь, которую ты даешь
|
| Yang kau berikan
| Что ты дал
|
| Dan aku tlah yakinkan hatiku
| И я убедил свое сердце
|
| Bahagiakan ku jelang bersamamu
| Сделай меня счастливым, прежде чем ты со мной
|
| Dan aku yang tak bisa tanpamu
| И я не могу быть без тебя
|
| Karna engkaulah terang dalam gelapku
| Потому что ты свет в моей тьме
|
| Dan aku tlah yakinkan hatiku
| И я убедил свое сердце
|
| Bahagiakan ku jelang bersamamu
| Сделай меня счастливым, прежде чем ты со мной
|
| Dan aku yang tak bisa tanpamu
| И я не могу быть без тебя
|
| Karna engkaulah terang dalam gelapku
| Потому что ты свет в моей тьме
|
| Dan aku
| И я
|
| (Di sini tanpamu, mengharapkan cintamu, dalam gelap langkahku)
| (Здесь без тебя, желая твоей любви, в темноте моих шагов)
|
| Dan aku
| И я
|
| (Di sini tanpamu, mengharapkan cintamu, dalam gelap langkahku)
| (Здесь без тебя, желая твоей любви, в темноте моих шагов)
|
| Dan aku tlah yakinkan hatiku
| И я убедил свое сердце
|
| Bahagia kan ku jelang bersamamu | я счастлив быть с тобой |