| My little sister’s got the TV blues
| У моей младшей сестры телевизионный блюз
|
| There’s nothing you can do
| Ничего не поделать
|
| She’s gonna cry on Saturday night
| Она будет плакать в субботу вечером
|
| Christmas, Sunday too
| Рождество, воскресенье тоже
|
| TV detector van coming down the street
| Фургон с ТВ-детектором едет по улице
|
| TV detector man took away our TV
| Телевизионщик забрал наш телевизор
|
| Now my little sisters got the TV blues
| Теперь у моих младших сестер есть телевизионный блюз
|
| They say it’s tough on you
| Говорят, тебе тяжело
|
| comes up next week
| появится на следующей неделе
|
| There’s nothing we can do
| Мы ничего не можем сделать
|
| Sister stays in bed all day
| Сестра остается в постели весь день
|
| There’s nothing left to see
| Больше нечего видеть
|
| I guess I’ll have to get a job
| Думаю, мне придется устроиться на работу
|
| To pay for another TV
| Чтобы оплатить другой телевизор
|
| Now my little sister’s got the TV blues
| Теперь у моей младшей сестры телевизионный блюз
|
| My sister’s got TV blues
| У моей сестры телевизионный блюз
|
| My little sister’s got the TV blues
| У моей младшей сестры телевизионный блюз
|
| Daddy’s got them too
| У папы они тоже есть
|
| If you can’t get the money to pay the fine
| Если вы не можете получить деньги, чтобы оплатить штраф
|
| You know what they’re gonna do
| Вы знаете, что они собираются делать
|
| 40 days in Brixton
| 40 дней в Брикстоне
|
| Puts the shit on the family
| Ставит дерьмо на семью
|
| I guess you wouldn’t credit this
| Я думаю, вы бы не поверили этому
|
| For watching your own TV
| Для просмотра собственного телевизора
|
| Now
| Теперь
|
| My little sister’s got TV blues | У моей младшей сестры телевизионный блюз |