| Rabid, let me go,
| Бешенный, отпусти меня,
|
| I will leave you with the voice and affection.
| Я оставлю тебя с голосом и любовью.
|
| Stop it, let me down,
| Прекрати, подведи меня,
|
| It’s not afraid, let me now,
| Это не страшно, позволь мне сейчас,
|
| Said it go with a tory now.
| Сказал, что теперь это пойдет с историей.
|
| With the scene, I put you down,
| Со сценой я тебя опускаю,
|
| Got a song playing now about a round.
| Песня играет сейчас около раунда.
|
| What you said, play it around,
| Что ты сказал, поиграй,
|
| I got a song playing, tell me about.
| У меня играет песня, расскажи мне о ней.
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down.
| Бешеный, подведи меня.
|
| Instigators sailing by
| Подстрекатели, плывущие мимо
|
| I kept on struggle with a knife.
| Я продолжал борьбу с ножом.
|
| Sorry people all around
| Жалко людей вокруг
|
| I got a stain, put the blood sheets out.
| У меня есть пятно, выложите листы крови.
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down.
| Бешеный, подведи меня.
|
| Try to pay my soul at the next round again
| Попробуй снова заплатить моей душой в следующем раунде
|
| Over the seats, over the wall,
| Над сиденьями, над стеной,
|
| Put aside, I’ve got a sad, sad round.
| Отложи в сторону, у меня грустный, грустный раунд.
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down
| Бешеный, подведи меня
|
| Rabid, let me down. | Бешеный, подведи меня. |