| Got a feeling someone’s watching me
| Почувствовал, что кто-то наблюдает за мной
|
| From the supermarket store playing hide and seek
| Из супермаркета играя в прятки
|
| Hanging on the ceiling and they never sleep
| Висят на потолке, и они никогда не спят
|
| Everywhere I go I see this silver machine
| Куда бы я ни пошел, я вижу эту серебряную машину
|
| 1980's a brand new age
| 1980 годы – новая эпоха
|
| 1980's a brand new age
| 1980 годы – новая эпоха
|
| Anonymous people going nowhere
| Анонимные люди никуда не денутся
|
| Being recorded by machines in the air
| Записывается машинами в воздухе
|
| Closed circuit TV
| Замкнутое ТВ
|
| Closed circuit TV
| Замкнутое ТВ
|
| Closed circuit TV
| Замкнутое ТВ
|
| Closed circuit TV
| Замкнутое ТВ
|
| Is the future going to be a nightmare?
| Будет ли будущее кошмаром?
|
| Everywhere you go they’re always there
| Куда бы вы ни пошли, они всегда рядом
|
| Watching, listening to every word
| Смотрю, слушаю каждое слово
|
| The past was an omen now the future’s a curse
| Прошлое было предзнаменованием, теперь будущее - проклятие
|
| 1980's a brand new age
| 1980 годы – новая эпоха
|
| 1980's a brand new age
| 1980 годы – новая эпоха
|
| There’s no such thing as a private life
| Нет такой вещи, как личная жизнь
|
| They watch you in the crib
| Они смотрят на тебя в кроватке
|
| Now they’re going to watch you die
| Теперь они будут смотреть, как ты умираешь
|
| Closed circuit TV
| Замкнутое ТВ
|
| Closed circuit TV
| Замкнутое ТВ
|
| Closed circuit TV
| Замкнутое ТВ
|
| Closed circuit TV
| Замкнутое ТВ
|
| It’s a brand new age
| Это новый век
|
| It’s a brand new age
| Это новый век
|
| It’s a brand new age
| Это новый век
|
| It’s a brand new age | Это новый век |