| 1968, USA, a million black models having their day
| 1968 год, США, миллион черных моделей отмечают свой день
|
| Mexico city, blood red sky, polite stain here, fists held high
| Мехико, кроваво-красное небо, вежливое пятно здесь, высоко поднятые кулаки
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| Some for justice, rectify
| Некоторые для справедливости, исправить
|
| With snipping columns struck their pride
| Ножницами поразила их гордость
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Take a free to define the truth
| Возьмите бесплатно, чтобы определить правду
|
| Political protests of a higher time
| Политические протесты высшего времени
|
| For simple rights better be in deny
| Для простых прав лучше быть в запрете
|
| Our lives in wait, our end directed
| Наша жизнь в ожидании, наш конец направлен
|
| A revolution, our distant nights
| Революция, наши далекие ночи
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| Some for justice, rectify
| Некоторые для справедливости, исправить
|
| With snipping columns struck their pride
| Ножницами поразила их гордость
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Take a free to define the truth
| Возьмите бесплатно, чтобы определить правду
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Took a black power salute
| Взял черный силовой салют
|
| Take a free to define the truth | Возьмите бесплатно, чтобы определить правду |