Перевод текста песни Blood, Toil, Tears and Sweat - Уинстон Черчилль

Blood, Toil, Tears and Sweat - Уинстон Черчилль
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blood, Toil, Tears and Sweat , исполнителя -Уинстон Черчилль
Дата выпуска:22.05.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Blood, Toil, Tears and Sweat (оригинал)Blood, Toil, Tears and Sweat (перевод)
On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new В прошлую пятницу вечером я получил от Его Величества поручение сформировать новый
administration администрация
It was the evident will of Parliament and the nation that this should be Это была очевидная воля парламента и нации, что это должно быть
conceived задумал
on the broadest possible basis and that it should include all parties на максимально широкой основе и что она должна включать все стороны
I have already completed the most important part of this task.Я уже выполнил самую важную часть этой задачи.
A war cabinet has Военный кабинет имеет
been formed of five members, representing, with the Labour, Opposition and был сформирован из пяти членов, представляющих вместе с лейбористами, оппозицией и
Liberals, the unity of the nation Либералы, единство нации
It was necessary that this should be done in one single day on account of the Необходимо было сделать это в один день из-за
extreme urgency and rigor of events.чрезвычайная срочность и строгость событий.
Other key positions were filled yesterday. Другие ключевые позиции были заполнены вчера.
am submitting a further list to the king tonight.Сегодня вечером я представляю дополнительный список королю.
I hope to complete the Я надеюсь завершить
appointment of principal ministers during tomorrow назначение главных министров завтра
The appointment of other ministers usually takes a little longer.Назначение других министров обычно занимает немного больше времени.
I trust when Я доверяю, когда
Parliament meets again this part of my task will be completed and that the Парламент соберется снова, эта часть моей задачи будет выполнена, и что
administration will be complete in all respects администрирование будет полным во всех отношениях
I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House Я счел, что в общественных интересах предложить спикеру, чтобы Палата
should be summoned today.должны быть вызваны сегодня.
At the end of today’s proceedings, the adjournment ofВ конце сегодняшнего заседания объявлен перерыв
the House will be proposed until May 21 with provision for earlier meeting if Дом будет предложен до 21 мая с условием более раннего заседания, если
need необходимость
be.быть.
Business for that will be notified to M. P. s at the earliest opportunity Бизнес для этого будет уведомлен депутатам при первой же возможности.
I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps Теперь я предлагаю Палате резолюцией зафиксировать свое одобрение шагов
taken and взято и
declare its confidence in the new government.заявить о своем доверии новому правительству.
The resolution Разрешение
«That this House welcomes the formation of a government representing the united «Что эта палата приветствует формирование правительства, представляющего объединенные
and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a и непоколебимая решимость нации вести войну с Германией до
victorious conclusion.» победоносное завершение».
To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking Формирование администрации такого масштаба и сложности — серьезное мероприятие.
in в
itself.сам.
But we are in the preliminary phase of one of the greatest battles in Но мы находимся в предварительной фазе одного из величайших сражений в
history история
We are in action at many other points--in Norway and in Holland--and we have to Мы действуем во многих других пунктах — в Норвегии и в Голландии — и нам приходится
be prepared in the Mediterranean.быть готовым в Средиземноморье.
The air battle is continuing, and many Воздушный бой продолжается, и многие
preparations have to be made here at home приготовления должны быть сделаны здесь, дома
In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any В этом кризисе я думаю, что меня можно простить, если я не обращусь к Палате в любое время.
length длина
today, and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues whoсегодня, и я надеюсь, что любой из моих друзей и коллег или бывших коллег, которые
are affected by the political reconstruction will make all allowances for any затронуты политической реконструкцией, сделают все возможное для любого
lack of отсутствие
ceremony with which it has been necessary to act церемония, с которой необходимо действовать
I say to the House as I said to ministers who have joined this government, Я говорю Палате, как я сказал министрам, которые присоединились к этому правительству,
I have У меня есть
nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.нечего предложить, кроме крови, тяжелого труда, слез и пота.
We have before us an ordeal Нам предстоит испытание
of the принадлежащий
most grievous kind.самый тяжкий вид.
We have before us many, many months of struggle and Впереди у нас много-много месяцев борьбы и
suffering страдания
You ask, what is our policy?Вы спросите, какова наша политика?
I say it is to wage war by land, sea and air. Я говорю, что нужно вести войну на суше, на море и в воздухе.
War with Война с
all our might and with all the strength God has given us, and to wage war всей нашей мощью и всей силой, данной нам Богом, и вести войну 
against a против
monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human чудовищная тирания никогда не была превзойдена в темном и прискорбном каталоге человеческих
crime.преступление.
That is our policy это наша политика
You ask, what is our aim?Вы спросите, какова наша цель?
I can answer in one word.Я могу ответить одним словом.
It is victory. Это победа.
Victory at all Победа вообще
costs -- victory in spite of all terrors -- victory, however long and hard the цены -- победа вопреки всем ужасам -- победа, как бы долго и тяжело ни
road may дорога может
be, for without victory there is no survival быть, ибо без победы нет выживания
Let that be realized.Пусть это будет реализовано.
No survival for the British Empire, no survival for all Нет выживания для Британской империи, нет выживания для всех
that the что
British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages,Британская империя стояла за то, чтобы не выжить для стремления, импульса веков,
that что
mankind shall move forward toward his goal человечество должно двигаться вперед к своей цели
I take up my task in buoyancy and hope.Я приступаю к своей задаче с жизнерадостностью и надеждой.
I feel sure that our cause will not be Я уверен, что наше дело не будет
suffered to fail among men потерпел неудачу среди мужчин
I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to Я чувствую себя вправе в этот момент, в это время, требовать помощи от всех и
say,"Come сказать: "Приходи
then, let us go forward together with our united strength."тогда давайте идти вперед вместе с нашей объединенной силой ".
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: