| I don’t know what’s wrong, tell me what I’ve done to you
| Я не знаю, что случилось, скажи мне, что я сделал с тобой
|
| I don’t know what you’ve been through here
| Я не знаю, через что ты здесь прошел
|
| Take it out on me, take it out on everyone
| Срывайся на мне, срывайся на всех
|
| Never take it on yourself
| Никогда не берите это на себя
|
| Through it
| Через это
|
| I fall through it
| я проваливаюсь через это
|
| What you’re doing to me
| Что ты делаешь со мной
|
| We fought through it
| Мы боролись с этим
|
| Do you want to hustle, they’ll make you cry
| Хочешь поторопиться, они заставят тебя плакать
|
| They’ll make you cry, they’ll make you
| Они заставят тебя плакать, они заставят тебя
|
| Do you want to hustle, they’ll make you cry
| Хочешь поторопиться, они заставят тебя плакать
|
| They’ll make you cry, they’ll make you cry
| Они заставят тебя плакать, они заставят тебя плакать
|
| Are you paid enough attention now, swarmed by the lights
| Достаточно ли внимания вы сейчас уделяете, роясь огнями
|
| I don’t know why they make you feel liked
| Я не знаю, почему они заставляют тебя чувствовать себя любимым
|
| Then again you never could get in with them
| С другой стороны, вы никогда не могли войти с ними
|
| Now you begin where they end
| Теперь вы начинаете там, где они заканчиваются
|
| Through it
| Через это
|
| I fall through it
| я проваливаюсь через это
|
| What they’re doing to you
| Что они делают с вами
|
| You fall through it
| Вы проваливаетесь через это
|
| Do you want to hustle, they’ll make you cry
| Хочешь поторопиться, они заставят тебя плакать
|
| They’ll make you cry, they’ll make you
| Они заставят тебя плакать, они заставят тебя
|
| Do you want to hustle, they’ll make you cry
| Хочешь поторопиться, они заставят тебя плакать
|
| They’ll make you cry, they’ll make you
| Они заставят тебя плакать, они заставят тебя
|
| Do you want to hustle, they’ll make you cry
| Хочешь поторопиться, они заставят тебя плакать
|
| They’ll make you cry, they’ll make you
| Они заставят тебя плакать, они заставят тебя
|
| Do you want to hustle, they’ll make you cry
| Хочешь поторопиться, они заставят тебя плакать
|
| They’ll make you cry, they’ll make you cry
| Они заставят тебя плакать, они заставят тебя плакать
|
| Harder than they ever went, they’ll make you cry
| Тяжелее, чем когда-либо, они заставят тебя плакать
|
| Harder than we ever will
| Сложнее, чем когда-либо
|
| They’ll make you cry, they’ll make you cry
| Они заставят тебя плакать, они заставят тебя плакать
|
| Harder than you ever will
| Тяжелее, чем когда-либо
|
| Harder than you ever will
| Тяжелее, чем когда-либо
|
| (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) | (О, о, о, о, о, о, о, о) |