| Tryna find my way back home
| Пытаюсь найти дорогу домой
|
| Searching but I don’t feel close
| Поиск, но я не чувствую близости
|
| I don’t know what way to go
| Я не знаю, куда идти
|
| Please don’t leave me All alone
| Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
|
| Tryna find my way back home
| Пытаюсь найти дорогу домой
|
| Searching but I don’t feel close
| Поиск, но я не чувствую близости
|
| I don’t know what way to go
| Я не знаю, куда идти
|
| Please don’t leave me All alone
| Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
|
| Had to be a grown up before I was even grown
| Должен был быть взрослым, прежде чем я вырос
|
| Had to find maturity and learn to be alone
| Пришлось обрести зрелость и научиться быть одному
|
| Had to leave the people who would bring me to a party when I didn’t wanna go…
| Пришлось бросить людей, которые приводили меня на вечеринку, когда я не хотел идти...
|
| Sorry but I’m pushing you away
| Прости, но я отталкиваю тебя
|
| Cuz your standing pretty close
| Потому что ты стоишь довольно близко
|
| When I was a little kid I always kept my chin up to the bullies that were
| Когда я был маленьким ребенком, я всегда держал голову перед хулиганами, которые
|
| hurting me the most
| причиняет мне боль больше всего
|
| Felt like I was never getting hope
| Чувствовал, что у меня никогда не было надежды
|
| Then I moved to «Rosthern» and found a better home!
| Потом я переехала в «Ростерн» и нашла дом получше!
|
| Reminiscing
| Воспоминания
|
| Looking at my class pictures
| Глядя на фотографии моего класса
|
| Hate it when the past hits me
| Ненавижу, когда прошлое бьет меня
|
| I remember Sean was in the passenger
| Я помню, что Шон был в пассажирском
|
| We just took a drive
| Мы только что поехали
|
| Talked about what’s happenin
| Говорили о том, что происходит
|
| Man I miss the times where I could laugh with em
| Человек, я скучаю по временам, когда я мог смеяться с ними
|
| I remember askin what were gonna do when we graduate
| Я помню, как спросил, что будем делать, когда закончим
|
| I should really hit up all the people I call family
| Я действительно должен поразить всех людей, которых я называю семьей
|
| Maybe I could take a drive and visit with em
| Может быть, я мог бы съездить и навестить их
|
| Life is getting busy but I really gotta take a minute…
| Жизнь становится занятой, но мне действительно нужно уделить минутку…
|
| I have good intentions
| у меня добрые намерения
|
| I won’t ever talk about depression
| Я никогда не буду говорить о депрессии
|
| That’s a topic I don’t wanna mess with
| Это тема, с которой я не хочу связываться
|
| Ok I’ll be real with you
| Хорошо, я буду с тобой по-настоящему
|
| I don’t think I’m anything to what you are expecting
| Я не думаю, что я что-то для того, что вы ожидаете
|
| Maybe I’m a nice guy
| Может быть, я хороший парень
|
| Ya sure But I don’t want you thinkin that I’m more then what I am because I
| Я уверен, но я не хочу, чтобы ты думал, что я больше, чем я, потому что я
|
| might hide
| может спрятаться
|
| Yesterday I cried
| Вчера я плакал
|
| Everyday I’m tackling the doubt that is building up in my mind
| Каждый день я борюсь с сомнениями, которые накапливаются в моей голове
|
| I’m tryna find!
| Я пытаюсь найти!
|
| Tryna find my way back home. | Пытаюсь найти дорогу домой. |
| (Way back home)
| (Путь домой)
|
| Searching but I don’t feel close. | Поиск, но я не чувствую близости. |
| (Don't feel close)
| (Не чувствую близости)
|
| I don’t know what way to go. | Я не знаю, куда идти. |
| (Way to go)
| (Путь)
|
| Please don’t leave me All alone
| Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
|
| Tryna find my way back home. | Пытаюсь найти дорогу домой. |
| (Way back home)
| (Путь домой)
|
| Searching but I don’t feel close. | Поиск, но я не чувствую близости. |
| (Don't feel close)
| (Не чувствую близости)
|
| I don’t know what way to go. | Я не знаю, куда идти. |
| (Way to go)
| (Путь)
|
| Please don’t leave me All alone
| Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
|
| Sitting in the classroom
| Сидя в классе
|
| Writing out a rap
| Написание рэпа
|
| Looking at my peers
| Глядя на моих сверстников
|
| And I wondered if they found a certain passion that they valued
| И я задавался вопросом, нашли ли они определенную страсть, которую они ценили
|
| Why am I in math class writing out an album?
| Почему я на уроке математики пишу альбом?
|
| Everybody thinks I got it down but they don’t see the battles
| Все думают, что я это сделал, но они не видят сражений
|
| Alright I’ll be empathetic
| Хорошо, я буду сочувствующим
|
| Tell me that your proud but what the hell u proud of!
| Скажи мне, что ты горд, но чем, черт возьми, ты гордишься!
|
| Honestly if I could have a word with the younger me I’d probably encourage him
| Честно говоря, если бы я мог поговорить с младшим, я бы, наверное, подбодрил его.
|
| to quit
| бросить
|
| I’d tell to just take a breath Let em know he’s gotta be a kid
| Я бы сказал просто перевести дух, пусть они знают, что он должен быть ребенком
|
| Tyse you’re only thirteen
| Тайсе, тебе всего тринадцать
|
| You wanna be a rapper but I know you’re not prepared for all the hurting that
| Ты хочешь быть рэпером, но я знаю, что ты не готов ко всем страданиям, которые
|
| it brings
| это дает
|
| Lately I’ve been thinkin about what if I had never did it?
| В последнее время я думал о том, что, если бы я никогда этого не делал?
|
| What if all I did was call it quits?
| Что, если все, что я сделал, это объявил, что это уходит?
|
| Honestly I love to picture myself writing out a verse that I would never finish
| Честно говоря, мне нравится представлять, как я пишу стих, который никогда не закончу.
|
| Walk away from everything I’ve written
| Уходи от всего, что я написал
|
| Blocking out my visions!
| Блокируя мои видения!
|
| What if people saw me as a person
| Что, если бы люди увидели меня как личность
|
| Not a rapper
| Не рэпер
|
| And I wouldn’t have to battle for a platform that I didn’t really ask for?
| И мне не пришлось бы бороться за платформу, о которой я на самом деле не просил?
|
| Maybe I would be a little happier
| Может быть, я был бы немного счастливее
|
| If I didn’t rap
| Если бы я не читал рэп
|
| All my panic attacks would have vanished
| Все мои панические атаки исчезли бы
|
| I’d actually Have something other then musical talent…
| На самом деле у меня было бы что-то другое, кроме музыкального таланта…
|
| I wouldn’t feel pressured to reach all your standers
| Я бы не чувствовал себя обязанным охватить всех ваших стендистов
|
| If I didn’t rap And I wasn’t so passionate
| Если бы я не читал рэп и не был таким страстным
|
| I wouldn’t be looking.
| Я бы не стал искать.
|
| Tryna find my way back home. | Пытаюсь найти дорогу домой. |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Searching but I don’t feel close. | Поиск, но я не чувствую близости. |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I don’t know what way to go
| Я не знаю, куда идти
|
| Please don’t leave me All alone
| Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
|
| Tryna find my way back home. | Пытаюсь найти дорогу домой. |
| (Tryen find)
| (Триен найти)
|
| Searching but I don’t feel close
| Поиск, но я не чувствую близости
|
| I don’t know what way to go
| Я не знаю, куда идти
|
| Please don’t leave me All alone
| Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
|
| Ya contemplate all of my thoughts
| Я созерцаю все мои мысли
|
| All that I want is a home I can go to
| Все, что я хочу, это дом, в который я могу пойти
|
| I’m honestly lost
| я честно потерялся
|
| I don’t wanna talk
| я не хочу говорить
|
| I don’t wanna sit in a convo and walk through my problems
| Я не хочу сидеть в беседе и решать свои проблемы
|
| I’m stressing so often
| Я так часто напрягаюсь
|
| I felt like a product
| Я чувствовал себя как продукт
|
| I say what you wanted so then your emotions would profit
| Я говорю то, что ты хотел, чтобы твои эмоции выиграли
|
| Faking these smiles I get so exhausted!
| Подделывая эти улыбки, я так устаю!
|
| I don’t think anyone knows how much effort This takes
| Я не думаю, что кто-то знает, сколько усилий это требует
|
| I dedicatd years…
| Я посвятил годы…
|
| Convincing myself and I’m saying
| Убеждая себя, и я говорю
|
| Maybe one day ill persue every passion
| Может быть, однажды я буду преследовать каждую страсть
|
| And get up on stage
| И вставай на сцену
|
| Nothing is promised but I’ll keep my faith
| Ничего не обещано, но я сохраню свою веру
|
| Ok let’s go!
| Хорошо пойдем!
|
| I’m not gonna wait for permission
| Я не буду ждать разрешения
|
| My mother and father won’t make my decisions
| Мои мать и отец не будут принимать мои решения
|
| You don’t have a say if I don’t want you in this
| У тебя нет права голоса, если я не хочу, чтобы ты был в этом
|
| It’s my I’m living not yours
| Это мое, я живу не твое
|
| Tryna find my way back home. | Пытаюсь найти дорогу домой. |
| (Way back home)
| (Путь домой)
|
| Searching but I don’t feel close. | Поиск, но я не чувствую близости. |
| (Don't feel close)
| (Не чувствую близости)
|
| I don’t know what way to go. | Я не знаю, куда идти. |
| (Way to go)
| (Путь)
|
| Please don’t leave me All alone
| Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну
|
| Tryna find my way back home. | Пытаюсь найти дорогу домой. |
| (Way back home)
| (Путь домой)
|
| Searching but I don’t feel close. | Поиск, но я не чувствую близости. |
| (Don't feel close)
| (Не чувствую близости)
|
| I don’t know what way to go. | Я не знаю, куда идти. |
| (Way to go)
| (Путь)
|
| Please don’t leave me All alone | Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну |