| Nobody (оригинал) | Никто (перевод) |
|---|---|
| Heart fixer. | Фиксатор сердца. |
| Heart fixer | Фиксатор сердца |
| He is a heart fixer | Он лечит сердце |
| Mind regulator | Регулятор разума |
| He’s a mind regulator | Он регулятор разума |
| Healer. | Целитель. |
| Healer | Целитель |
| He is my healer | Он мой целитель |
| Provider. | Провайдер. |
| Provider | Провайдер |
| (Yep!) He’s my provider | (Да!) Он мой провайдер |
| Bread when I’m hungry | Хлеб, когда я голоден |
| I’m never empty | Я никогда не пуст |
| Water when I’m thirsty | Вода, когда я хочу пить |
| He satisfies me | он удовлетворяет меня |
| Jesus. | Иисус. |
| Jesus (whoa!) | Иисус (оу!) |
| Your name is Jesus | Тебя зовут Иисус |
| Savior, King and Lord you are everything | Спаситель, Царь и Господь, ты все |
| There is no one greater than you. | Нет никого выше тебя. |
| There is no one greater than you. | Нет никого выше тебя. |
| No one has more power than you. | Ни у кого нет большей власти, чем у вас. |
| No one has more power than you. | Ни у кого нет большей власти, чем у вас. |
| Nooo-body | Нееет-тело |
| Nooo-body | Нееет-тело |
| Nooo-body | Нееет-тело |
| Nooo-body | Нееет-тело |
| Nobody | Никто |
| There is no one greater than you. | Нет никого выше тебя. |
| No one deserves glory but you. | Никто не заслуживает славы, кроме тебя. |
| There is no one higher than you. | Нет никого выше тебя. |
| No one deserves worship but you. | Никто не заслуживает поклонения, кроме тебя. |
| Nooo-body | Нееет-тело |
| Nooo-body | Нееет-тело |
| Nooo-body | Нееет-тело |
| Nooo-body | Нееет-тело |
| Nobody | Никто |
