| There’s a time to face your troubles,
| Пришло время столкнуться со своими проблемами,
|
| And a time to turn away.
| И время отвернуться.
|
| 'cause your troubles only double,
| потому что твои проблемы только удваиваются,
|
| If you’re with them night and day.
| Если ты с ними день и ночь.
|
| But there’s a way to cool your worries,
| Но есть способ охладить ваши заботы,
|
| That’ll really see you through,
| Это действительно поможет вам,
|
| It’ll ease the strain on your feavered brain,
| Это уменьшит нагрузку на ваш лихорадочный мозг,
|
| And help your mind,
| И помогите своему уму,
|
| To just unwind,
| Чтобы просто расслабиться,
|
| When you don’t know what to do.
| Когда вы не знаете, что делать.
|
| When the blues seem to pursue ya,
| Когда блюз, кажется, преследует тебя,
|
| Like a diabolic plot,
| Как дьявольский заговор,
|
| When you get uptight,
| Когда ты напрягаешься,
|
| Wanna set your right,
| Хотите установить свое право,
|
| Jazz hot,
| Джаз горячий,
|
| Le jazz hot.
| Горячий джаз.
|
| When the breaks ain’t breakin' your way,
| Когда перерывы не ломают твой путь,
|
| While your tied up in a knot.
| Пока ты завязан узлом.
|
| What’s the coup de gras to that feelin blah?
| Какой переворот в этом чувстве?
|
| Jazz hot,
| Джаз горячий,
|
| Le jazz hot.
| Горячий джаз.
|
| Your worrin' about them storm clouds,
| Ты беспокоишься о грозовых облаках,
|
| Won’t bring a sunny day,
| Не принесет солнечный день,
|
| But start to jam and alakazam,
| Но начни варенье и алаказам,
|
| They’ll naturally roll away.
| Они, естественно, откатятся.
|
| When you’re wailing with the rhythm,
| Когда ты плачешь в ритме,
|
| All your ailing is forgot.
| Все твои болезни забыты.
|
| When you feel off key,
| Когда вы чувствуете себя не в своей тарелке,
|
| What’s the remedy?
| Какое средство?
|
| Jazz hot,
| Джаз горячий,
|
| Le jazz hot.
| Горячий джаз.
|
| What’s the coup de gras to that feelin blah?
| Какой переворот в этом чувстве?
|
| Jazz hot,
| Джаз горячий,
|
| Le jazz hot.
| Горячий джаз.
|
| Your worrin' about them storm clouds,
| Ты беспокоишься о грозовых облаках,
|
| Won’t bring a sunny day,
| Не принесет солнечный день,
|
| But start to jam and alakazam,
| Но начни варенье и алаказам,
|
| They’ll naturally roll away.
| Они, естественно, откатятся.
|
| When you’re wailing with the rhythm,
| Когда ты плачешь в ритме,
|
| All your ailing is forgot.
| Все твои болезни забыты.
|
| When you feel off key,
| Когда вы чувствуете себя не в своей тарелке,
|
| What’s the remedy?
| Какое средство?
|
| Jazz hot,
| Джаз горячий,
|
| Le jazz hot.
| Горячий джаз.
|
| Le jazz hot.
| Горячий джаз.
|
| Le jazz hot. | Горячий джаз. |