| When The Gulls Turn To Ravens (оригинал) | Когда Чайки Превращаются В Воронов (перевод) |
|---|---|
| In the morning | Утром |
| I cannot see | Я не могу видеть |
| All the bright lights | Все яркие огни |
| They’re slowly darkening | Они медленно темнеют |
| Like the papers | Как документы |
| I watch it burn | Я смотрю, как он горит |
| Smell the charcoal | Запах древесного угля |
| Inside of everyone | Внутри каждого |
| Kill the water | Убить воду |
| Kill the sun | Убить солнце |
| And the gulls turn to ravens | И чайки превращаются в воронов |
| Now I wait | Теперь я жду |
| To grow cold | Остыть |
| I See the water | Я вижу воду |
| Starts to mold | Начинает плесень |
| And those bright lights | И эти яркие огни |
| They’re flickering | они мерцают |
| I say goodbye | Я прощаюсь |
| To my shadow and I sing | Моей тени, и я пою |
| Kill the water | Убить воду |
| Kill the sun | Убить солнце |
| When the gulls turn to ravens | Когда чайки превращаются в воронов |
| In the darkness | В темноте |
| We are one | Мы едины |
| When the gulls turn to ravens | Когда чайки превращаются в воронов |
