| Mmhmm… That’s real
| Мммм... Это реально
|
| It’s so amazing, ya feel me?
| Это так удивительно, ты меня чувствуешь?
|
| It’s so amazing, y’all feel me on this?
| Это так удивительно, вы все меня чувствуете?
|
| Man, I need y’all to feel me on this, nigga whatever you gotta do to feel me on
| Человек, мне нужно, чтобы вы все чувствовали меня на этом, ниггер, что бы вы ни делали, чтобы чувствовать меня на
|
| this muthafucker
| этот ублюдок
|
| Take ya glass or muthafuckin drink, nigga, getchya muthafuckin weed like
| Возьми свой стакан или выпей мутафакина, ниггер, сорняк getchya muthafuckin, как
|
| Ay, ay, ay, let em know who you is homie…
| Ай, ай, ай, дай им знать, кто ты, братан…
|
| That nigga that’s (tryin the E?)
| Этот ниггер, который (пытается на E?)
|
| (Kept smokin the weed?) and take off with the heat
| (Хранил курить травку?) И взлететь с жарой
|
| Niggas don’t know about Twisted Insane when I’m dumpin away, (got the body
| Ниггеры не знают о Twisted Insane, когда я ухожу, (получил тело
|
| deceased?)
| покойный?)
|
| Hit em with two and then one to the noggin, dumpin on niggas like I was bin
| Ударь их двумя, а затем одним в голову, бросай на нигеров, как будто я был мусорным ведром
|
| laden, al-Qaeda ya, puttin these bodies in coffins
| груженый, Аль-Каида я, положить эти тела в гробы
|
| Finally somebody sicker that’s droppin
| Наконец-то кто-то более больной, что бросает
|
| Puttin these bodies in death when I pop em
| Положи эти тела на смерть, когда я их выпущу.
|
| (A prophecit?) like I was Christopher Walken
| (Пророк?) Как будто я был Кристофером Уокеном
|
| (Insidious til I run ovah ya?) doster
| (Коварный, пока я не убегаю, я?) Достер
|
| Run up on niggas, so sick about talkin bout what they was talkin
| Бегите на нигеров, так устали от разговоров о том, что они говорили
|
| Feelin they mad cause they bitches was (gawkin) «who's that nigga walkin?!»
| Чувствую, что они сумасшедшие, потому что они, суки, были (глазают) «кто этот ниггер ходит ?!»
|
| Twisted Insane, bitch!
| Искривленное безумие, сука!
|
| And I feed yo brain bitch!
| И я кормлю твою мозговую суку!
|
| (No fuck around when ya?) come to the house because I eat yo brain bitch!
| (Не трахаться, когда ты?) Приходи в дом, потому что я ем твою мозговую суку!
|
| (That brainsick)
| (Это больной мозг)
|
| Uh, yeah you can say that again
| О, да, ты можешь сказать это снова
|
| Ya bettah go tell the Vatican that imma have to get the bat again
| Я бетта, иди и скажи Ватикану, что имма должна снова получить биту
|
| Doin (?) so nigga fuck Anakin cause I’m Darth Vader
| Делаешь (?), так что ниггер ебет Энакина, потому что я Дарт Вейдер
|
| (You, come to the dark side!)
| (Ты, переходи на темную сторону!)
|
| A hundred and fifty seconds later, (all these?) (?) died and I was smashin away,
| Через сто пятьдесят секунд (все эти?) (?) умерли, и я был разбит,
|
| flag hangin in the dark ride | флаг висит в темноте |