| Uhh
| эээ
|
| Yeahh
| Да
|
| Oh we do body bags in the winter
| О, мы делаем мешки для тела зимой
|
| Yes sir
| да сэр
|
| Get you a right nigga to do it
| Получите правильный ниггер, чтобы сделать это
|
| Yeahh
| Да
|
| Woke up smelling gun powder
| Проснулся от запаха пороха
|
| Didn’t wanna smell it no more so I blew a blunt of sour
| Не хотел больше нюхать, поэтому я дунул кислым
|
| Take three months to devour
| Возьмите три месяца, чтобы поглотить
|
| The city of Chicago
| Город Чикаго
|
| Diablo in the shower
| Диабло в душе
|
| The late can’t cool niggas off
| Поздний не может охладить нигеров
|
| Play roles in the movies
| Играть роли в кино
|
| But pussy can’t fool niggas dog
| Но киска не может обмануть собаку нигеров
|
| Fuck Chiraq
| Трахни Чирака
|
| Put the sun in my backpack
| Положите солнце в мой рюкзак
|
| So much shit going on I wanna go back in my dad’s sack
| Так много дерьма происходит, я хочу вернуться в мешок моего отца
|
| But since I’m here I’m something to fear
| Но так как я здесь, мне есть чего бояться
|
| Looking way ahead of me nothing is near (Bang!)
| Глядя вперед, ничего рядом нет (бах!)
|
| Gun shots that make you jump in the rear
| Выстрелы, которые заставляют вас прыгать сзади
|
| Blast from the past passing the grass up at the pier
| Взрыв из прошлого, проходящий мимо травы на пирсе
|
| Call me Mr. Grand Avenue
| Зови меня мистер Гранд Авеню
|
| I blow two grams and laugh at you
| Я дую два грамма и смеюсь над тобой
|
| You know what’s going on when I blam at you
| Вы знаете, что происходит, когда я обвиняю вас
|
| Vic Spencer the worst rapper that hurts rappers
| Вик Спенсер - худший рэпер, который причиняет боль рэперам
|
| You in the dirt faster
| Вы в грязи быстрее
|
| Bodies in the dumpster with the maggots
| Тела в мусорном контейнере с личинками
|
| Have you dying like Chris Farley
| Ты умираешь, как Крис Фарли?
|
| Poor on the Harley
| Бедняга на Харлее
|
| Until somebody departs me
| Пока кто-нибудь не покинет меня
|
| Have you dying like Chris Farley
| Ты умираешь, как Крис Фарли?
|
| Poor on the Harley
| Бедняга на Харлее
|
| Until somebody departs me
| Пока кто-нибудь не покинет меня
|
| Take shots like medicine and get all ball
| Делайте снимки, как лекарство, и получайте все мячи
|
| Get the shit the fuck out of here I’m better than all y’all
| Убирайся к черту отсюда, я лучше всех вас
|
| I be the one that’s gon deliver whenever y’all call
| Я буду тем, кто будет доставлять, когда бы вы ни звонили
|
| Working the kitchen funkier than chitterlings and hog maws
| Работать на кухне веселее, чем читерлинги и свиные пасти
|
| Y’all when I think about what rhymes with Vic Spencer
| Вы все, когда я думаю о том, что рифмуется с Виком Спенсером
|
| Tryna figure it out, smoking weed from my dispenser
| Пытаюсь понять это, курю травку из моего дозатора
|
| They unappealing why my flow rifle so vital
| Они непривлекательны, почему моя винтовка потока так важна
|
| Have you danced on the ceiling like some throwback vinyl from Lionel
| Вы танцевали на потолке, как какой-то устаревший винил от Лайонела?
|
| My pants sag even though I got on the Gucci belt
| Мои штаны провисают, хотя я надел ремень Gucci
|
| Cause I let them see it just so I can see how they coochie felt
| Потому что я позволил им увидеть это, чтобы я мог видеть, что они чувствовали
|
| This is the flow for the hotter mama
| Это поток для более горячей мамы
|
| The dollar dollar
| доллар доллар
|
| Milk from Cambodia
| Молоко из Камбоджи
|
| Powder water from Guatemala
| Порошковая вода из Гватемалы
|
| OG and I’m making dollars like I was drag racing
| OG и я зарабатываю доллары, как будто я участвовал в дрэг-рейсинге
|
| Hop out the phantom in my pajamas at the gas station
| Выпрыгивай из фантома в пижаме на заправке.
|
| Don’t talk no shit cause eventually you gon starve me
| Не говори ни хрена, потому что в конце концов ты уморишь меня голодом
|
| And mentally you gon charge me
| И мысленно ты собираешься обвинить меня
|
| To a Spencer and we gon party
| К Спенсеру, и мы собираемся на вечеринку
|
| Have you dying like Chris Farley
| Ты умираешь, как Крис Фарли?
|
| Poor on the Harley
| Бедняга на Харлее
|
| Until somebody departs me
| Пока кто-нибудь не покинет меня
|
| Have you dying like Chris Farley
| Ты умираешь, как Крис Фарли?
|
| Poor on the Harley
| Бедняга на Харлее
|
| Until somebody departs me | Пока кто-нибудь не покинет меня |