| Have mercy. | Сжалься. |
| mercy, mercy, mercy, mercy.
| милость, милость, милость, милость.
|
| Ohhhhh, ohhhhhhh-ohhhh-ohhh.
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
|
| Have mercy, mercy, mercy, mercy me Now, now, when my boo let me break 'em off, freaky when we makin love
| Помилуй, помилуй, помилуй, помилуй меня Теперь, сейчас, когда мой бу позволил мне сломать их, причудливо, когда мы занимаемся любовью
|
| I can do shit to you that’ll make you shake in lust
| Я могу сделать тебе дерьмо, которое заставит тебя дрожать от похоти
|
| Comin through how I be stoppin off, kinky when I make you cum
| Проходишь через то, как я останавливаюсь, извращен, когда заставляю тебя кончить
|
| How could you wanna do shit that’ll make me break the trust?
| Как ты мог захотеть сделать дерьмо, которое заставит меня сломать доверие?
|
| Shoulda knew you were sheisty the way you lick me on my body
| Должен был знать, что ты крут, как ты лижешь меня на моем теле
|
| and actin shady when I’m out the crib, lightly
| и действую теневой, когда я выхожу из кроватки, слегка
|
| Cause somethin bogus just to fight me spite me all in my area
| Потому что что-то фальшивое, чтобы сразиться со мной, несмотря на меня все в моем районе
|
| plus I’m a Sagittarius, you a Pisces
| плюс я Стрелец, ты Рыбы
|
| For some reason we be clickin like we on business
| По какой-то причине мы щелкаем, как будто мы по делу
|
| but you be on some bullshit
| но ты на какой-то ерунде
|
| Askin me where I go, what I do, how I kick it Won’t you get with it baby girl, I don’t cheat on you and pull shizz
| Спроси меня, куда я иду, что я делаю, как я пинаю это, ты не справишься с этим, девочка, я не обманываю тебя и не тяну шиз
|
| Now who don’t wanna roll on, chrome with then go home with
| Теперь, кто не хочет кататься, хромировать, а затем идти домой с
|
| Get you to the crib, give you some grown dick
| Отведи тебя в кроватку, дай тебе взрослый член
|
| I let you hold my pounds down, purchasin you phones and fits
| Я позволяю тебе удерживать мои фунты, покупаю тебе телефоны и подходит
|
| How many times I told you, I ain’t known shit
| Сколько раз я тебе говорил, я ни черта не знаю
|
| But you steady don’t listen even though it’s your friends that listen
| Но ты постоянно не слушаешь, хотя слушают твои друзья
|
| Gotta have trust, but you won’t back up on a couple I’ll catch you wishin
| Должен иметь доверие, но ты не поддержишь пару, я поймаю тебя, желая
|
| Claimin that I’m fuckin on another bitch and
| Утверждаю, что я трахаюсь с другой сукой и
|
| all in my privacy on no premonition, you trippin
| все в моей личной жизни без предчувствия, ты спотыкаешься
|
| Tell me why do you — doubt a brother, in one ear and out the other
| Скажи мне, почему ты — сомневаешься в брате, в одно ухо и в другое
|
| Cause in my shirt you done found number
| Потому что в моей рубашке ты нашел номер
|
| You steady lurkin while I was up in the shower
| Ты постоянно прячешься, пока я был в душе
|
| dumpin all of my pants pockets, trippin cause you done found a rubber
| вывалил все карманы моих штанов, триппин, потому что ты нашел резину
|
| And all I gotta say is.
| И все, что я должен сказать.
|
| That’s not right (that's not right)
| Это неправильно (это неправильно)
|
| Snoopin through my things (you snoopin baby, snoopin baby)
| Подглядывай за моими вещами (ты подглядываешь, детка, подглядываешь, детка)
|
| I don’t do it to you (I don’t do it, I don’t do it)
| Я не делаю этого с тобой (я не делаю этого, я этого не делаю)
|
| You shouldn’t do that to me (I don’t do it to you)
| Вы не должны так поступать со мной (я не делаю этого с вами)
|
| That’s not right (that's not right)
| Это неправильно (это неправильно)
|
| Snoopin through my things (snooooopin through my things)
| Шныряю по моим вещам (шурша по моим вещам)
|
| I don’t do it to you (and I sho’wouldn’t do it)
| Я не делаю этого с тобой (и я бы не стал этого делать)
|
| You shouldn’t do that to me (I ain’t gon’do it to you)
| Вы не должны делать это со мной (я не собираюсь делать это с вами)
|
| I was sittin in the front just watchin videos
| Я сидел впереди, просто смотрел видео
|
| Readin my magazine, my Vibe magazine, yeah
| Читайте мой журнал, мой журнал Vibe, да
|
| I coulda sworn that I turned my damn 2-Way off
| Я мог бы поклясться, что выключил свой проклятый 2-Way
|
| But damn I heard it ring, I think I heard it ring, yeahhh
| Но, черт возьми, я слышал, как он звонил, кажется, я слышал, как он звонил, да
|
| If it’s somethin that you think that’s wrong got you feelin insecure
| Если это что-то, что вы считаете неправильным, заставляет вас чувствовать себя неуверенно
|
| I’m grown — baby let me know, and then I’ll let you know
| Я вырос — детка, дай мне знать, и тогда я дам тебе знать
|
| Cause I’m the one that’s footin the bills
| Потому что я тот, кто платит по счетам
|
| And I’m not the wrong one, that’s for real
| И я не ошибаюсь, это правда
|
| You can get your shit and go, gooooo!
| Вы можете получить свое дерьмо и идти, gooooo!
|
| Now you don’t see me all up in your dresser drawers
| Теперь ты не видишь меня в ящиках своего комода
|
| You don’t see me goin through your Jag
| Ты не видишь, как я прохожу твой Jag
|
| You don’t see me in your celli; | Ты не видишь меня в своей виолончели; |
| you don’t see me searchin through your thongs, and you don’t see me though your Gucci bag
| ты не видишь, как я роюсь в твоих стрингах, и ты не видишь меня в своей сумке от Гуччи
|
| Baby you got the shabazz; | Детка, у тебя есть шабаз; |
| sometimes you need a swift, kick up the ass
| иногда нужно быстро, надрать задницу
|
| just to to see how far a foot can go Would you wash it and took it slow, couldn’t though
| просто чтобы увидеть, как далеко может пройти нога, вы бы вымыли ее и сделали это медленно, не могли бы, хотя
|
| Pressure cookin low, bitch I hope you find what you lookin fo'
| Готовлю под давлением, сука, надеюсь, ты найдешь то, что ищешь,
|
| I’m losin focus from fuckin witchu, don’t get me charged
| Я теряю фокус из-за гребаной ведьмы, не обвиняй меня
|
| Come in from a show, my whole closet be picked apart
| Приходи с шоу, весь мой шкаф будет разобран
|
| If anybody should be paranoid in this motherfucker it should be me
| Если кто-то и должен быть параноиком в этом ублюдке, так это я
|
| I’m the one smokin hydro by the jars
| Я тот, кто курит воду из банок
|
| You need to leave my stuff alone, go and get some business of your own
| Вам нужно оставить мои вещи в покое, пойти и заняться своими делами
|
| cause me and you ain’t spendin precious time together
| потому что я и ты не проводишь драгоценное время вместе
|
| Baby don’t touch mine, I shouldn’t need a «don't touch"sign
| Детка, не трогай мою, мне не нужен знак "не трогай"
|
| I ain’t explainin nothin, you can find whatever
| Я ничего не объясняю, вы можете найти все, что угодно
|
| And all I gotta say is.
| И все, что я должен сказать.
|
| Now when I get up in your ooh-watcha-katcha
| Теперь, когда я встаю в твою ох-ватча-катча
|
| Move to the mm-ch-ka mm-ch-ka mm-ahh, don’t lie
| Двигайся к мм-ч-ка мм-ч-ка мм-а-а, не лги
|
| You peepin the details of my fax, mail and voice mail
| Вы просматриваете детали моего факса, почты и голосовой почты
|
| and E-mail and why sugar, don’t try
| и электронная почта и почему сахар, не пытайтесь
|
| to come up with the justification for what you doin
| чтобы придумать оправдание тому, что вы делаете
|
| The relationship’s about to be ruined for what you persuin
| Отношения вот-вот будут разрушены из-за того, что вы убеждаете
|
| Steadily tryna see who I’m screwin like I’m fuckin the nation
| Неуклонно пытаюсь увидеть, кого я трахаю, как будто я трахаю нацию
|
| It’s nothin but hatin that the homies be doin
| Это не что иное, как ненависть, которую делают кореши
|
| Spittin rumors all up in your ear, tension in the atmosphere
| Слухи о Спиттине в вашем ухе, напряжение в атмосфере
|
| Baby what’s the mission here, listen here
| Детка, в чем здесь миссия, слушай сюда
|
| You lookin for numbers and fist in hair
| Вы ищете цифры и кулак в волосах
|
| It must be here for a reason so quit before I have to make you disappear
| Она должна быть здесь по какой-то причине, так что брось, пока я не заставил тебя исчезнуть.
|
| I can do without you pokin through pockets
| Я могу обойтись без тебя, тыкаешь в карманы
|
| Prophecy’s potent, whatchu peepin fo'?
| Мощное пророчество, что ты подглядываешь?
|
| I hate the way that all this time to tell what I been thinkin
| Я ненавижу то, как все это время рассказывать, о чем я думал
|
| shoulda told you when I thought about it a week ago
| должен был сказать тебе, когда я думал об этом неделю назад
|
| But now I’m tellin you. | Но теперь я говорю вам. |