| Ain’t no way around it
| Нет никакого способа обойти это
|
| When we both know we don’t deserve this
| Когда мы оба знаем, что не заслуживаем этого
|
| But she would never leave me no, I, I
| Но она никогда не оставит меня нет, я, я
|
| I know that you love me
| Я знаю, что ты любишь меня
|
| When you keep that grip o’er me, and hold me
| Когда ты держишь меня за руку и держишь меня
|
| But she would never leave me no, I, I
| Но она никогда не оставит меня нет, я, я
|
| See women I’ve been around
| Смотрите женщин, с которыми я был рядом
|
| Seem to all have been around
| Кажется, все вокруг
|
| Like a merry-go-round, ayy
| Как карусель, ауу
|
| Wake up wake up when she rollin' my weed, ayy-yeah
| Проснись, проснись, когда она катит мою травку, ауу-да
|
| Same when she put it on me, ayy-yeah
| То же самое, когда она надела его на меня, ауу-да
|
| Never want me to leave, no no
| Никогда не хочешь, чтобы я уходил, нет, нет.
|
| Fresh off the plane, you know I’ll be right there
| Только что с самолета, ты знаешь, я буду там
|
| Erasing my calls 'cause I’m almost there
| Стираю мои звонки, потому что я почти у цели
|
| And I been gone always
| И меня всегда не было
|
| Paris, New York, Cali, I can’t talk some days
| Париж, Нью-Йорк, Кали, я не могу говорить несколько дней
|
| Getting to the money just to fall back babe
| Как добраться до денег, чтобы отступить, детка
|
| 'Cause I’m almost there, and I’m on my way
| Потому что я почти там, и я уже в пути
|
| Yeah I’m almost there
| Да я почти там
|
| Wish that I could lay up but a lover on a mission
| Хотел бы я лежать, но любовник на миссии
|
| Call log on empty
| Журнал вызовов пуст
|
| When I’m in your walls I’m friendly
| Когда я в твоих стенах, я дружелюбный
|
| Blockin' all your calls like Dikembe
| Блокирую все твои звонки, как Дикембе.
|
| When you get to trippin' on a Wednesday
| Когда ты спотыкаешься в среду
|
| While my call log on empty
| Пока мой журнал вызовов пуст
|
| Haven’t hit in long, I’m on suspension
| Давно не заходил, я в отстранении
|
| You deserve a little Fendi, all you really want is my attention
| Вы заслуживаете немного Fendi, все, что вам действительно нужно, это мое внимание
|
| Oh, red wine stains on the carpet
| О, пятна красного вина на ковре
|
| Met fame, got a modified archer
| Встретил славу, получил модифицированный лучник
|
| Best frame when your body got an arch in it
| Лучший кадр, когда в твоем теле есть арка
|
| Less pain when you let me put my heart in it
| Меньше боли, когда ты позволяешь мне вложить в это свое сердце
|
| The best things always came in the darkness
| Лучшие вещи всегда приходили в темноте
|
| I’ma let you spark it, baby let you spark it
| Я позволю тебе зажечь это, детка, позволь тебе зажечь это
|
| Do it on the floor, all fours, I’m a dog
| Сделай это на полу, на четвереньках, я собака
|
| But I gotta have her home, that’s arson
| Но я должен вернуть ее домой, это поджог
|
| Erasing my calls 'cause I’m almost there
| Стираю мои звонки, потому что я почти у цели
|
| And I been gone always
| И меня всегда не было
|
| Paris, New York, Cali, I can’t talk some days
| Париж, Нью-Йорк, Кали, я не могу говорить несколько дней
|
| Getting to the money just to fall back babe
| Как добраться до денег, чтобы отступить, детка
|
| 'Cause I’m almost there, and I’m on my way
| Потому что я почти там, и я уже в пути
|
| Yeah I’m almost there
| Да я почти там
|
| Wish that I could lay up but a lover on a mission
| Хотел бы я лежать, но любовник на миссии
|
| One thing I must say
| Я должен сказать одну вещь
|
| Yeah my girl crazy 'cause I made her that way
| Да, моя девушка сумасшедшая, потому что я сделал ее такой
|
| Ain’t always been that way
| Так было не всегда
|
| Life on the road can put you through things
| Жизнь в дороге может заставить вас пройти через многое
|
| Wake up, brush my teeth, bring that pussy my way
| Проснись, почисти зубы, принеси мне эту киску
|
| Eggs, fish, grits, out the door in my day
| Яйца, рыба, крупы, за дверь в мой день
|
| Know you wanna leave but you stayin' in the bed
| Знай, что хочешь уйти, но остаешься в постели
|
| I, I
| я, я
|
| And yeah my baby loves me and she perfect
| И да, мой ребенок любит меня, и она прекрасна
|
| And yeah she wants the whole world, she deserves it
| И да, она хочет весь мир, она этого заслуживает.
|
| And she would never leave me alone, oh as she calls my phone
| И она никогда не оставит меня в покое, о, когда она звонит мне на телефон
|
| Mad 'cause I know I’m gone
| Безумный, потому что я знаю, что ушел
|
| Fresh off the plane 'cause I’m almost home
| Только что с самолета, потому что я почти дома
|
| Erasing my calls 'cause I’m almost there
| Стираю мои звонки, потому что я почти у цели
|
| And I been gone always
| И меня всегда не было
|
| Paris, New York, Cali, I can’t talk some days
| Париж, Нью-Йорк, Кали, я не могу говорить несколько дней
|
| Getting to the money just to fall back babe
| Как добраться до денег, чтобы отступить, детка
|
| 'Cause I’m almost there, and I’m on my way
| Потому что я почти там, и я уже в пути
|
| Yeah I’m almost there
| Да я почти там
|
| Wish that I could lay up but a lover on a mission | Хотел бы я лежать, но любовник на миссии |