| Crystal breath on infant lips
| Кристальное дыхание на детских губах
|
| Clear eyes see worlds that don’t exist
| Ясные глаза видят несуществующие миры
|
| Sparkle 'why',--and curiosity
| Искра "почему" - и любопытство
|
| Watch the child become a man--
| Смотрите, как ребенок становится мужчиной--
|
| Who will live again, inside you
| Кто будет жить снова внутри тебя
|
| One day he will live again
| Однажды он снова будет жить
|
| The craft, the craft
| Ремесло, ремесло
|
| Teachers word, Cane and command
| Слово учителя, трость и команда
|
| Remove these clouds and head from sand
| Удалите эти облака и голову из песка
|
| Shattered dreams, --alone and cold
| Разбитые мечты, одинокие и холодные
|
| Cling to a warmer source of release and vow
| Цепляйтесь за более теплый источник освобождения и клятвы
|
| «I will live again inside you one day I will live again»,--
| «Я снова буду жить внутри тебя, однажды я снова буду жить», --
|
| The craft, the craft
| Ремесло, ремесло
|
| Old men die but to be young
| Старики умирают, чтобы быть молодыми
|
| The rest is yet to be sung--,
| Остальное еще предстоит спеть--,
|
| They will live again, inside you
| Они снова будут жить внутри тебя
|
| One day they will live again
| Однажды они снова будут жить
|
| One day they will live again
| Однажды они снова будут жить
|
| --we will live again
| --мы будем жить снова
|
| --I will live again
| -- Я буду жить снова
|
| --I will live again
| -- Я буду жить снова
|
| One day--
| Один день--
|
| One day--
| Один день--
|
| One day I will live again
| Однажды я снова буду жить
|
| The craft, the craft--
| Ремесло, ремесло...
|
| Inside you
| Внутри тебя
|
| Inside you
| Внутри тебя
|
| To live again inside of you--
| Чтобы снова жить внутри тебя--
|
| To live again inside of you--
| Чтобы снова жить внутри тебя--
|
| To live again inside of you--
| Чтобы снова жить внутри тебя--
|
| Of you-- | Из вас-- |