| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| On the evening of a winter’s day
| Вечером зимнего дня
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| A cold wind blew and the sky was grey
| Дул холодный ветер, и небо было серым
|
| And a teardrop hung in the corner of her eye
| И слезинка висела в уголке ее глаза
|
| Was it a frosty air? | Морозный воздух? |
| Or did she cry?
| Или она плакала?
|
| And her head was heavy and her stride was slow
| И ее голова была тяжелой, и ее шаг был медленным
|
| What had she seen? | Что она видела? |
| Where would she go?
| Куда она пойдет?
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| Out to the fields where the woodlands lay
| В поля, где лежат леса
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| Then passed a last house on her way
| Затем прошла последний дом на своем пути
|
| She turned around and saw to the light
| Она обернулась и увидела свет
|
| From the window it shone so incredibly bright
| Из окна сияло так невероятно ярко
|
| But not for too long then she went on
| Но ненадолго она продолжила
|
| And soon her silhouette was gone
| И вскоре ее силуэт исчез
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| Over snow covered hills, into the dark
| По заснеженным холмам, в темноту
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| Where the woods were so impenetrably stark
| Где леса были так непроницаемо суровы
|
| When she reached the woods and no one was there
| Когда она дошла до леса и там никого не было
|
| The wind grew stronger and frost hung in the air
| Ветер усилился и в воздухе повис мороз
|
| She grabbed the bottle she had brought along
| Она схватила бутылку, которую принесла с собой.
|
| And drank that liquor so awfully strong
| И выпил этот ликер так ужасно крепко
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| Soon she felt her tether end
| Вскоре она почувствовала конец своей привязи
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| While the bottle fell out of her hand
| Пока бутылка выпала из ее руки
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| She lay down in the snow so deep
| Она легла в снег так глубоко
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| Where she fell into a dreamless sleep
| Где она погрузилась в бессонный сон
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| Better to be dead than to be a slave
| Лучше быть мертвым, чем быть рабом
|
| She went for a walk
| Она пошла на прогулку
|
| A blanket of snow finally covered her grave | Снежное одеяло наконец покрыло ее могилу |