| Pieni untuvikko
| Маленький цыпленок
|
| Siipirikko mastojen juurelt
| Гниль крыла у основания мачт
|
| Vastoin epäilyi ja odotuksii kasvo se suureks
| Напротив, я подозревал и ожидал, что лицо будет большим
|
| Eväinä leukapussis lahtelainen tahto ja tunne
| Как плавники в подбородочной сумке, воля и чувство Лахти
|
| Nyt kansallislintu lentää korkeimmalla, katso ja kuule
| Теперь национальная птица летает выше всех, видите и слышите
|
| Ku katsomos nippu riehuu
| Когда бушует кучка катсомос
|
| Turkoosi lippu liehuu
| Бирюзовый флаг развевается
|
| Ja kiekko ku tippuu suonissa linnun turkoosi litku kiehuu
| И когда диск капает в жилах, бирюзовая жидкость птицы кипит
|
| Nyt tulipyörä pyörii, pelätkää ja ihmetelkää
| Теперь вращается огненное колесо, страх и удивление
|
| Sai Lahen Pelikaani petolinnun siivet selkään
| У пеликана из Лаэ за спиной крылья хищной птицы.
|
| (Tuoni):
| (Импорт):
|
| Sama kunnia kaikilla
| Одинаковая честь для всех
|
| Olit missä tahansa
| Где бы вы ни были
|
| Saat ylpeenä lausua:
| Вы можете с гордостью сказать:
|
| «Olen Lahesta ja kannatan Pelsua!»
| «Я из Лахи и поддерживаю Пелсуа!»
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Läpi runkosarjan
| Через регулярный сезон
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Luokse mestaruusmaljan
| Создать чемпионский трофей
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Ei hellitä ikinä
| Это никогда не успокаивается
|
| Tulipyörän liekki ja kipinä
| Пламя и искра огненного колеса
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Läpi runkosarjan
| Через регулярный сезон
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Luokse mestaruusmaljan
| Создать чемпионский трофей
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Ei hellitä ikinä
| Это никогда не успокаивается
|
| Tulipyörän liekki ja kipinä
| Пламя и искра огненного колеса
|
| (Brädi):
| (Брэди):
|
| Takana monta nimee
| За спиной много имен
|
| Käännetty matkalla monta kivee
| Опрокинул много камней на пути
|
| Nyt on parvi valmis kenen tahansa kohtaamiseen
| Теперь стая готова сразиться с кем угодно
|
| On linnun geimi vahvaa
| Игра птицы сильна
|
| Hall of Fame kasvaa
| Зал славы растет
|
| Minkä legendat alotti, sitä nuorempi jengi jatkaa
| То, что начали легенды, продолжает младшая банда
|
| Eteenpäin yhtä matkaa
| Один путь вперед
|
| Tulipyörä kantaa
| Огненное колесо несет
|
| Ne ketkä onkaan meit vastaan
| Те, кто против нас
|
| Ne sanansa syömään pannaan
| Они будут есть свои слова
|
| Kaupungin valot syttyy
| Городские огни загораются
|
| Verkko heiluu ja laidat ryskyy
| Сетка качается, а борта гремят
|
| Joka lauluun ryhtyy, tietää mihin nää turkoosipaidat pystyy
| Кто занимается пением, тот знает, на что способны эти бирюзовые рубашки.
|
| (Tuoni):
| (Импорт):
|
| Sama kunnia kaikilla
| Одинаковая честь для всех
|
| Olit missä tahansa
| Где бы вы ни были
|
| Saat ylpeenä lausua:
| Вы можете с гордостью сказать:
|
| «Olen Lahesta ja kannatan Pelsua!»
| «Я из Лахи и поддерживаю Пелсуа!»
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Läpi runkosarjan
| Через регулярный сезон
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Luokse mestaruusmaljan
| Создать чемпионский трофей
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Ei hellitä ikinä
| Это никогда не успокаивается
|
| Tulipyörän liekki ja kipinä
| Пламя и искра огненного колеса
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Läpi runkosarjan
| Через регулярный сезон
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Luokse mestaruusmaljan
| Создать чемпионский трофей
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Ei hellitä ikinä
| Это никогда не успокаивается
|
| Tulipyörän liekki ja kipinä
| Пламя и искра огненного колеса
|
| (Brädi ja Tuoni):
| (Брэди и Туони):
|
| Pelikaani hei!
| Пеликан Привет!
|
| Pelikaani hei!
| Пеликан Привет!
|
| Kaupungin valot syttyy
| Городские огни загораются
|
| Verkko heiluu laidat ryskyy
| Сеть качается, бока шумят
|
| Pelikaani hei!
| Пеликан Привет!
|
| Pelikaani hei!
| Пеликан Привет!
|
| Katsomossa nippu riehuu
| В зале толпа бушует
|
| Turkoosi lippu liehuu
| Бирюзовый флаг развевается
|
| (Hei!)
| (Привет!)
|
| (Hei!)
| (Привет!)
|
| (Hei!)
| (Привет!)
|
| (Hei!)
| (Привет!)
|
| (Hei!)
| (Привет!)
|
| (Hei!)
| (Привет!)
|
| (Hei!)
| (Привет!)
|
| (Hei!)
| (Привет!)
|
| (Tuoni):
| (Импорт):
|
| Muut jäähän tuijotellessaan
| Остальные просто смотрят
|
| Ei huomaa pyörää rullaavaa
| Не замечая, как катится колесо
|
| Kiihtyy vuosi vuoden jälkeen vauhtiin kiivaampaan
| Ускоряется год за годом до более быстрого темпа
|
| Päätyyn saakka kuljettaa
| Довести до конца
|
| Jatkaa matkaa huumaavaa
| Продолжайте в том же духе
|
| Uuden vastustajan haastaa Lahteen tanssimaan
| Он бросает вызов новому сопернику танцевать в Лахти
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Läpi runkosarjan
| Через регулярный сезон
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Luokse mestaruusmaljan
| Создать чемпионский трофей
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Ei hellitä ikinä
| Это никогда не успокаивается
|
| Tulipyörän liekki ja kipinä
| Пламя и искра огненного колеса
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Läpi runkosarjan
| Через регулярный сезон
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Luokse mestaruusmaljan
| Создать чемпионский трофей
|
| Pyörä pyörii!
| Колесо крутится!
|
| Ei hellitä ikinä
| Это никогда не успокаивается
|
| Tulipyörän liekki ja kipinä
| Пламя и искра огненного колеса
|
| Tulipyörä!
| Колесо огня!
|
| Tulipyörä!
| Колесо огня!
|
| Tulipyörä!
| Колесо огня!
|
| Tulipyörä! | Колесо огня! |