Перевод текста песни Xavərim - Tünzalə

Xavərim - Tünzalə
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Xavərim , исполнителя -Tünzalə
Дата выпуска:23.10.2004
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Xavərim (оригинал)Xavərim (перевод)
Xavərim, sevgilim, son bahar çağı Моя дорогая, моя любовь, последняя весна
Uçub tökülürdü ömrümün bağı Сад моей жизни разваливался
Xavərim, sevgilim, son bahar çağı Моя дорогая, моя любовь, последняя весна
Uçub tökülürdü ömrümün bağı Сад моей жизни разваливался
Həyata küsmüşdüm sözümün sağı Я возмутился право слово
Üzümə ilk dəfə gülən sən oldun Ты первая улыбнулась мне
Şairin qədrini bilən sən oldun Ты тот, кто знает цену поэту
Üzümə ilk dəfə gülən sən oldun Ты первая улыбнулась мне
Şairin qədrini bilən sən oldun Ты тот, кто знает цену поэту
İndi xumar baxan gözlərin Теперь твои глаза выглядят мило
Süzülüb-süzülüb axan gözlərin Текущие глаза
İndi xumar baxan gözlərin Теперь твои глаза выглядят мило
Süzülüb-süzülüb axan gözlərin Текущие глаза
Ruhumda bir günəş yaxan gözlərin Загорелые глаза в моей душе
Oldu sənətimin ilham ocağı Это было вдохновением для моего искусства
Ömrümün ən gözəl o xoşbəxt çağı Самое счастливое время в моей жизни
Oldu sənətimin ilham ocağı Это было вдохновением для моего искусства
Ömrümün ən gözəl o xoşbəxt çağı Самое счастливое время в моей жизни
Sən ey xəyalımın, qəlbimin yarı Ты моя мечта, половина моего сердца
Sən ey bağçamın, bağımın barı Ты мой сад, мой садовый бар
Sən ey xəyalımın, qəlbimin yarı Ты моя мечта, половина моего сердца
Sən ey bağçamın, bağımın barı Ты мой сад, мой садовый бар
Həyata küsmüşdüm sözümün sağı Я возмутился право слово
Üzümə ilk dəfə gülən sən oldun Ты первая улыбнулась мне
Şairin qədrini bilən sən oldun Ты тот, кто знает цену поэту
Üzümə ilk dəfə gülən sən oldun Ты первая улыбнулась мне
Şairin qədrini bilən sən oldun Ты тот, кто знает цену поэту
İndi xumar baxan gözlərin Теперь твои глаза выглядят мило
Süzülüb-süzülüb axan gözlərin Текущие глаза
İndi xumar baxan gözlərin Теперь твои глаза выглядят мило
Süzülüb-süzülüb axan gözlərin Текущие глаза
Ruhumda bir günəş yaxan gözlərin Загорелые глаза в моей душе
Oldu sənətimin ilham ocağı Это было вдохновением для моего искусства
Ömrümün ən gözəl o xoşbəxt çağı Самое счастливое время в моей жизни
Oldu sənətimin ilham ocağı Это было вдохновением для моего искусства
Ömrümün ən gözəl o xoşbəxt çağı Самое счастливое время в моей жизни
Ömrümün ən gözəl o xoşbəxt çağıСамое счастливое время в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: