Перевод текста песни Gözlədim Yolunu - Tünzalə

Gözlədim Yolunu - Tünzalə
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gözlədim Yolunu, исполнителя - Tünzalə.
Дата выпуска: 23.10.2004
Язык песни: Азербайджан

Gözlədim Yolunu

(оригинал)
Əlimdəki qələm bir sədəfli saz
Nə qədər səninçün coşar, yorulmaz
Aramızda olan zəncir qırılmaz
Ey sözüm-söhbətim, niyə gəlmədin?
Əlimdəki qələm bir sədəfli saz
Nə qədər səninçün coşar, yorulmaz
Aramızda olan zəncir qırılmaz
Ey sözüm-söhbətim, niyə gəlmədin?
Gözlədim yolunu, hava qarardı
Bu qaranlıq hava ruhumu sardı
Səndən qəmgin könül sevinc umardı
Sən ey səadətim, niyə gəlmədin?
Sən ey səadətim, niyə gəlmədin?
Əlimdəki qələm bir sədəfli saz
Nə qədər səninçün coşar, yorulmaz
Aramızda olan zəncir qırılmaz
Ey sözüm-söhbətim, niyə gəlmədin?
Əlimdəki qələm bir sədəfli saz
Nə qədər səninçün coşar, yorulmaz
Aramızda olan zəncir qırılmaz
Ey sözüm-söhbətim, niyə gəlmədin?
Gözlədim yolunu həsrət içində
Tükəndi taqətim, niyə gəlmədin?
Gözlədim yolunu, hava qarardı
Sən ey səadətim, niyə gəlmədin?
Gözlədim yolunu, hava qarardı
Sən ey səadətim, niyə gəlmədin?
Sən ey səadətim, niyə gəlmədin?
Gözlədim yolunu, hava qarardı
Bu qaranlıq hava ruhumu sardı
Səndən qəmgin könül sevinc umardı
Sən ey səadətim, niyə gəlmədin?
Sən ey səadətim, niyə gəlmədin?
Sən ey səadətim, niyə gəlmədin?
(перевод)
Ручка в моей руке жемчужный саз
Как бы вы ни были взволнованы, он никогда не устает
Цепь между нами неразрывна
О мой разговор, почему ты не пришел?
Ручка в моей руке жемчужный саз
Как бы вы ни были взволнованы, он никогда не устает
Цепь между нами неразрывна
О мой разговор, почему ты не пришел?
Я ждал его пути, уже темнело
Этот темный воздух окутал мою душу
Грустное сердце надеялось на радость от тебя
Ты, мое счастье, почему не пришел?
Ты, мое счастье, почему не пришел?
Ручка в моей руке жемчужный саз
Как бы вы ни были взволнованы, он никогда не устает
Цепь между нами неразрывна
О мой разговор, почему ты не пришел?
Ручка в моей руке жемчужный саз
Как бы вы ни были взволнованы, он никогда не устает
Цепь между нами неразрывна
О мой разговор, почему ты не пришел?
Я ждал его пути в тоске
Я устал, почему ты не пришел?
Я ждал его пути, уже темнело
Ты, мое счастье, почему не пришел?
Я ждал его пути, уже темнело
Ты, мое счастье, почему не пришел?
Ты, мое счастье, почему не пришел?
Я ждал его пути, уже темнело
Этот темный воздух окутал мою душу
Грустное сердце надеялось на радость от тебя
Ты, мое счастье, почему не пришел?
Ты, мое счастье, почему не пришел?
Ты, мое счастье, почему не пришел?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hədiyyə 2011
Sevgilər 2009
Sən Varsan 2009
Sevmeli 2019
Gəlməz 2009
Pərvanə 2010
Yoxsan Bu Şəhərdə 2009
Yol açıqdır 2021
Yetişməz 2004
Megamix 2009
Qurban Sənə 2004
Neyləyim 2009
Susənbərim 2009
Xavərim 2004
Oyna, Gülüm 2009
Reyhan 2010
Gül Açdı 2010
Gülüm 2010
Ehtiyacımsan 2021
Olacaq 2006

Тексты песен исполнителя: Tünzalə

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ballad of Geraldine 2014
The Calling 2011
Абсолютный сталевар 2003
Enough 2008