Перевод текста песни J'attendrai (Tomerai) (From The Last Metro) - Truffaut, Delerue

J'attendrai (Tomerai) (From The Last Metro) - Truffaut, Delerue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai (Tomerai) (From The Last Metro), исполнителя - Truffaut
Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Французский

J'attendrai (Tomerai) (From The Last Metro)

(оригинал)
Paroles de la chanson J’attendrai:
J’attendrai
Le jour et la nuit
J’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit
Vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur plus lourd
Et pourtant
J’attendrai ton retour
Les fleurs fanisses
Le feu s'éteint
L’ombre se glisse
Dans le jardin
L’horloge tisse
Des sons très las
Je crois entendre ton pas
Le vent m’apporte
Des bruits lointains
Guettant ma porte
J'écoute en vain
Hélas, plus rien
Plus rien ne vient
J’attendrai
Le jour et la nuit
J’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit
Vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur plus lourd
Et pourtant
J’attendrai ton retour
(écrite en 1938…)
Les paroles que vous avez mis en ligne, ne sont pas comformes au clip vidéo
joint (youtube) pour ma part j’ai une perte de deux phrases…
(crepman 65 ans .)
(перевод)
Текст песни Я буду ждать:
я подожду
День и ночь
я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убежала
Приходите искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем тяжелом сердце
И все еще
я буду ждать твоего возвращения
Веерные цветы
Огонь гаснет
Тень ползет
В саду
Часы ткут
Очень усталые звуки
кажется, я слышу твой шаг
Ветер приносит мне
Отдаленные звуки
наблюдая за моей дверью
я слушаю напрасно
Увы, больше ничего
Больше ничего не приходит
я подожду
День и ночь
я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убежала
Приходите искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем тяжелом сердце
И все еще
я буду ждать твоего возвращения
(написано в 1938 году…)
Текст, который вы загрузили, не соответствует музыкальному видео.
совместный (ютюб) с моей стороны у меня потеря двух предложений...
(Крепман 65 лет.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Priere A Zumba (From The Last Metro) ft. Delerue 1992
Bei Mir Bist Du Schon ft. Delerue 1992
Seule Ce Soire (From The Last Metro) ft. Delerue 1992
Mon Amant De Saint Jean (From The Last Metro) ft. Delerue 1992