| Slacken (оригинал) | Расслабься (перевод) |
|---|---|
| He juggles with the | Он жонглирует |
| Slacken warhead | Ослабить боеголовку |
| Superb the narrative | Превосходное повествование |
| The ground is all red | Земля вся красная |
| A combination | Комбинация |
| A sense in the battlefield | Чувство на поле боя |
| It makes the madman | Это сводит с ума |
| Surrounded by a shield | Окруженный щитом |
| The slacken warhead makes me go | Ослабленная боеголовка заставляет меня идти |
| In pieces and explode | На куски и взорваться |
| Ain’t no game reload | Нет перезагрузки игры |
| He kept a secret | Он хранил тайну |
| From his family | Из его семьи |
| He was a bandit | Он был бандитом |
| You got to transmit | Вы должны передать |
| It’s neck or nothing | Это шея или ничего |
| Could be a blessing | Может быть благословением |
| Seal of approval | Знак одобрения |
| This is the closure | Это закрытие |
| The slacken warhead makes me go | Ослабленная боеголовка заставляет меня идти |
| In pieces and explode | На куски и взорваться |
