| Aye, BMF
| Да, БМФ
|
| Free the whole mob till it’s nobody left
| Освободите всю толпу, пока никого не останется
|
| Free Ramadan, that’s my dog to the death
| Свободный Рамадан, это моя собака до смерти
|
| Ballin' so hard I got a tec and a ref
| Баллин так сильно, что у меня есть техник и рефери
|
| My money made her wet, BMF
| Мои деньги сделали ее мокрой, BMF
|
| Free the fuckin' mob till it’s nobody left
| Освободи гребаную толпу, пока никого не останется
|
| Free Ramadan, that’s my dog to the death
| Свободный Рамадан, это моя собака до смерти
|
| Ballin' so hard I got a tec and a ref
| Баллин так сильно, что у меня есть техник и рефери
|
| My money made her wet
| Мои деньги сделали ее мокрой
|
| Lambos, Bentleys
| Ламбо, Бентли
|
| And drop-top Porsches
| И Порше с откидным верхом
|
| You couldn’t walk a mile off in my Air Forces
| Вы не могли пройти милю в моих ВВС
|
| All white snow business, bricks built a fortress
| Все белое снежное дело, кирпичи построили крепость
|
| Shop with the bosses in iced-out crosses
| Делайте покупки с боссами в ледяных кроссах
|
| Street money, deep money, goin' corporate
| Уличные деньги, глубокие деньги, корпоративные
|
| Might as well movin' more work than a office
| Мог бы также переместить больше работы, чем офис
|
| A fortune 500 be a shipment of raw bricks
| Fortune 500 будет партией необработанных кирпичей
|
| Dope boys profit always outweigh the losses
| Прибыль наркоманов всегда превышает потери
|
| Aye, BMF
| Да, БМФ
|
| Free the whole mob till it’s nobody left
| Освободите всю толпу, пока никого не останется
|
| Free Ramadan, that’s my dog to the death
| Свободный Рамадан, это моя собака до смерти
|
| Ballin' so hard I got a tec and a ref
| Баллин так сильно, что у меня есть техник и рефери
|
| My money made her wet, BMF
| Мои деньги сделали ее мокрой, BMF
|
| Free the fuckin' mob till it’s nobody left
| Освободи гребаную толпу, пока никого не останется
|
| Free Ramadan, that’s my dog to the death
| Свободный Рамадан, это моя собака до смерти
|
| Ballin' so hard I got a tec and a ref
| Баллин так сильно, что у меня есть техник и рефери
|
| My money made her wet
| Мои деньги сделали ее мокрой
|
| Got it for the low, droughtin' but we pourin'
| Получил это за низкую, засуху, но мы наливаем
|
| Wayne made it rain, mob came, it was stormin'
| Уэйн вызвал дождь, пришла толпа, была буря
|
| Throw away the phones but the money keeps callin'
| Выбросьте телефоны, но деньги продолжают звонить
|
| Feds tappin' in, tryna lock us up for ballin'
| Федералы подключаются, пытаются запереть нас за баллин,
|
| Shoulder bounce, ooh, bounce in a foreign
| Плечо подпрыгивает, ох, подпрыгивает в иностранном
|
| From the Motor City but we known in the New Orleans
| Из Motor City, но мы знаем в Новом Орлеане
|
| From Cali to New York, St. Louis to Atlanta
| Из Кали в Нью-Йорк, из Сент-Луиса в Атланту
|
| When we in ya town hoes swear they seen Santa
| Когда мы в городе, мотыги клянутся, что видели Санту
|
| 50 boy from the hole ED started up
| 50 пацан из норы ЭД завелся
|
| Shinin' like new money, heavy traffic, foreigns parked up
| Shinin 'как новые деньги, интенсивное движение, иностранцы припаркованы
|
| Movin' like some brothers, family business, powder product
| Двигаюсь как братья, семейный бизнес, порошковый продукт
|
| Come and get ya teeth in somethin', baby, it’s the mob, what!
| Подойди и вцепись во что-нибудь, детка, это толпа, что!
|
| Aye, BMF
| Да, БМФ
|
| Free the whole mob till it’s nobody left
| Освободите всю толпу, пока никого не останется
|
| Free Ramadan, that’s my dog to the death
| Свободный Рамадан, это моя собака до смерти
|
| Ballin' so hard I got a tec and a ref
| Баллин так сильно, что у меня есть техник и рефери
|
| My money made her wet, BMF
| Мои деньги сделали ее мокрой, BMF
|
| Free the fuckin' mob till it’s nobody left
| Освободи гребаную толпу, пока никого не останется
|
| Free Ramadan, that’s my dog to the death
| Свободный Рамадан, это моя собака до смерти
|
| Ballin' so hard I got a tec and a ref
| Баллин так сильно, что у меня есть техник и рефери
|
| My money made her wet | Мои деньги сделали ее мокрой |