| In this lil town of mines, called Brownsville
| В этом маленьком шахтном городке под названием Браунсвилл
|
| You was either gettin' money or you was broke
| Вы либо получали деньги, либо разорялись
|
| And if you was broke, you was never mentioned
| И если вы были на мели, вас никогда не упоминали
|
| So I’m gettin' money
| Так что я получаю деньги
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Ain’t sleep for 3 days, I ain’t even take a shower
| Не сплю 3 дня, даже душ не принимаю
|
| But I got what you need, want that molly or that dour?
| Но у меня есть то, что тебе нужно, хочешь ту молли или ту угрюмую?
|
| You could catch me on them back blocks, gotta stay low
| Вы могли бы поймать меня на этих задних блоках, нужно оставаться на низком уровне
|
| 'Cause the fans run and take snap shots
| Потому что фанаты бегают и делают снимки
|
| Who that comin' down the block?
| Кто это идет по кварталу?
|
| Oh my God, it’s Shaniqa
| Боже мой, это Шаника
|
| Big booty, gold diggin' bitch
| Большая добыча, золотая сука
|
| And her man is a skeezer
| И ее мужчина - скизер
|
| Remember when I had her in the bando
| Помните, когда она была у меня в бандо
|
| With her friend Felicia
| Со своей подругой Фелицией
|
| She gave head like a grandma
| Она дала голову, как бабушка
|
| Felt like she had no teeth, bruh
| Почувствовала, что у нее нет зубов, брух
|
| But Shaniqa, she always tryna pay a nigga short
| Но Шаника, она всегда пытается заплатить ниггеру меньше
|
| Gimme eight for a dime
| Дай мне восемь за десять центов
|
| Talkin' 'bout I need to buy some Newports
| Разговор о том, что мне нужно купить немного Newports
|
| I’m like, «Bitch, fuck you thought?»
| Я такой: «Сука, хули ты думал?»
|
| 'Cause it’s money on my mind
| Потому что это деньги на мой взгляд
|
| And I ain’t got no time to waste on no broke bitch
| И у меня нет времени тратить на нищую суку
|
| So if you ain’t got it, you can dip
| Так что, если у вас его нет, вы можете окунуться
|
| 'Cause I ain’t with the long talkin' shit
| Потому что я не люблю долго болтать
|
| And I ain’t with the long walks and shit
| И я не люблю долгие прогулки и прочее дерьмо
|
| So here’s a fare exchange, you can suck my dick
| Итак, вот обмен тарифами, вы можете сосать мой член
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Yo boy, king Troy, they labelled me a menace
| Эй, мальчик, король Трой, они назвали меня угрозой
|
| Back and forth in court, nigga, I ain’t playin' tennis
| Взад и вперед в суде, ниггер, я не играю в теннис
|
| Fuckin' government get shunned, give a nigga sentence
| Гребаное правительство избегают, дайте приговор ниггеру
|
| Shit is too fake, I should get the Migos dentist
| Дерьмо слишком фальшивое, я должен найти дантиста Migos
|
| Pull them foreigns out, 6 figures on the curb
| Вытащите их иностранцев, 6 фигур на обочине
|
| I came through shows as a singer, so I’m slingin' birds
| Я участвовал в шоу как певец, поэтому я бросаю птиц
|
| If you a hater, middle finger, I flip them the bird
| Если ты ненавидишь, средний палец, я подбрасываю им птицу
|
| Desert Eagle, leave you like my foreign on the curb
| Desert Eagle, оставь тебя, как мой иностранец, на обочине
|
| This is my reality, cocaine, I traffic
| Это моя реальность, кокаин, я торгую
|
| Speak many the times like
| Говорите много раз, как
|
| I stay out in Paris, I ain’t talkin' 'bout my views
| Я остаюсь в Париже, я не говорю о своих взглядах
|
| I’m talkin' 'bout bein' out hustlin' in my Loub’s
| Я говорю о том, чтобы суетиться в моем Любе
|
| I ran to clear a nigga, don’t stay in the way
| Я побежал, чтобы очистить ниггер, не стой на пути
|
| Business boomin', bags in black, back from the day
| Бизнес процветает, сумки в черном, вернулись со дня
|
| This little white of mine, I had to let it grind
| Этот мой маленький белый, я должен был позволить ему измельчить
|
| Dope boy, Troy, nigga
| Наркоман, Трой, ниггер
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin'
| Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься
|
| Came from drug dealin', thug livin', gun killin'
| Пришел из-за торговли наркотиками, бандитской жизни, убийства с применением огнестрельного оружия.
|
| I be out here every day, that’s the life when you hustlin' | Я бываю здесь каждый день, это жизнь, когда ты суетишься |