| You ain’t seem them bodies
| Вы не кажетесь им тела
|
| You got the money, but you too scared to do it
| У тебя есть деньги, но ты слишком напуган, чтобы сделать это.
|
| Yeah
| Ага
|
| Fuck nigga, don’t you dare come at me wrong
| Ебать ниггер, не смей нападать на меня неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out, racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи, стеллажи)
|
| Fuck nigga I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Don’t you dare come at me wrong
| Не смей приходить ко мне неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga, I’ll buy yo' trap house (Huh)
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку (Ха)
|
| Fuck nigga, don’t you dare come at me wrong
| Ебать ниггер, не смей нападать на меня неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga, I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Don’t you dare come at me wrong
| Не смей приходить ко мне неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga, I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Fuck nigga, don’t you dare come at me wrong
| Ебать ниггер, не смей нападать на меня неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks) | Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи) |
| Fuck nigga, I’ll buy yo' trap house, trap house, trap house
| Трахни ниггер, я куплю тебе ловушку, ловушку, ловушку
|
| I caused a blackout, yeah (Blackout)
| Я вызвал отключение, да (отключение)
|
| Georgia Power, bitch I’m that now, that now, that now
| Джорджия Пауэр, сука, я такой сейчас, такой сейчас, такой сейчас
|
| I’m Jerry Stackhouse, yeah (Stackhouse)
| Я Джерри Стэкхаус, да (Стэкхаус)
|
| 42 zips in a crackhouse, crackhouse, crackhouse
| 42 молнии в притоне, приюте, приюте
|
| I blowed her back out, yeah (Back out)
| Я выдул ее обратно, да (вышел обратно)
|
| Same bitch you lovin' a gnat now, gnat now, gnat now
| Та же сука, ты любишь комара сейчас, комар сейчас, комар сейчас
|
| I’m pushin' packs out (Packs out)
| Я выталкиваю пакеты (Пакеты)
|
| Carolina to 'Bama, then back down (Back down, back down)
| Каролина в Баму, затем отступите (отступите, отступите)
|
| I never back down (Never back down)
| Я никогда не отступаю (Никогда не отступаю)
|
| Swear to my Lord, never back down (Swear to my Lord)
| Поклянись моим Господом, никогда не отступай (Клянись моим Господом)
|
| Hustlers in Chatt Town, yeah (Chatt Town)
| Хастлеры в Чатт-Тауне, да (Чатт-Таун)
|
| They need the rock, call it smackdown, smackdown, smackdown
| Им нужен камень, называйте это ударом, ударом, ударом
|
| Fuck nigga, don’t you dare come at me wrong (Yeah, yeah)
| Ебать ниггер, не смей нападать на меня неправильно (Да, да)
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out, racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи, стеллажи)
|
| Fuck nigga I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Don’t you dare come at me wrong
| Не смей приходить ко мне неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga I’ll buy yo' trap house (Huh) | Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку (Ха) |
| Fuck nigga, don’t you dare come at me wrong
| Ебать ниггер, не смей нападать на меня неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga, I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Don’t you dare come at me wrong
| Не смей приходить ко мне неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga, I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Talent, not re-rock, got big pounds of icky
| Талант, а не рок, получил большие килограммы неприглядного
|
| Buckhead ho that stay right by Red Martini
| Бакхед, хо, оставайся прямо у Red Martini
|
| Icebox me, all of my water by Fiji
| Ледяной ящик для меня, вся моя вода на Фиджи
|
| Free Ralo, I might just go throw on a beanie (Free Ralo)
| Освободи Рало, я могу просто пойти надеть шапочку (Освободить Рало)
|
| Christian Dior on my swag, I be poppin' (Swag, swag)
| Кристиан Диор на моем хабаре, я попсовый (Хабар, хабар)
|
| Louboutin rockin', I blooded my bottoms (Blat)
| Лабутен качается, я пролил кровью свои задницы (Блат)
|
| Butterscotch bitches who fuck with the mafia (Mafia)
| Ириски суки, которые трахаются с мафией (Мафия)
|
| I killed all my beefs, niggas don’t want no problem
| Я убил всю свою говядину, ниггеры не хотят проблем
|
| (Niggas don’t want problems)
| (Ниггеры не хотят проблем)
|
| (Grrrahh) That’s a choppa
| (Grrrahh) Это чоппа
|
| One of my young niggas aimed at yo' collar (Go 'head and beep)
| Один из моих молодых нигеров нацелился на твой воротник (иди и биби)
|
| That’s a money machine
| Это денежная машина
|
| Bitch, I was just finna count up a dollar
| Сука, я просто собирался пересчитать доллар
|
| (That's a whole hundred, ooh)
| (Это целая сотня, о)
|
| That’s yo' ho (That's ya bitch) | Это йо-хо (это ты, сука) |
| Yeah, I’m cold (Yeah, I’m cold, work, work, work, work)
| Да, мне холодно (Да, мне холодно, работа, работа, работа, работа)
|
| Holla at B Green, put that shit in the bowl
| Холла в B Green, положи это дерьмо в миску
|
| (Put that shit in the bowl, gizzle)
| (Положи это дерьмо в миску, жри)
|
| Fuck nigga, don’t you dare come at me wrong (Pussy)
| Ебать ниггер, не смей нападать на меня неправильно (Киска)
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out, racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи, стеллажи)
|
| Fuck nigga I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Don’t you dare come at me wrong
| Не смей приходить ко мне неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga I’ll buy yo' trap house, huh
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да
|
| Fuck nigga, don’t you dare come at me wrong
| Ебать ниггер, не смей нападать на меня неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga, I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Don’t you dare come at me wrong
| Не смей приходить ко мне неправильно
|
| I feel disrespect, I’ll bring them racks out, racks out, racks out
| Я чувствую неуважение, я вынесу их стеллажи, стеллажи, стеллажи
|
| I’ll bring them racks out, yeah (Racks out)
| Я принесу им стеллажи, да (Стеллажи)
|
| Fuck nigga, I’ll buy yo' trap house, yeah, yeah
| Ебать ниггер, я куплю тебе ловушку, да, да
|
| Pussy nigga
| Киска ниггер
|
| Fuck nigga make a real nigga send they ho ass
| К черту ниггер, сделай настоящего ниггера, отправь их в жопу
|
| All the way down 75 South, nigga | Всю дорогу вниз 75 Юг, ниггер |
| All that sneak-dissin', all that ho shit, nigga
| Все это подхалимство, все это дерьмо, ниггер
|
| We’l buy yo' whole block
| Мы купим весь квартал
|
| We buyin' the whole motherfuckin' block this year, nigga
| Мы покупаем весь квартал в этом году, ниггер
|
| Ain’t no more trap for yo ho ass, nigga
| Это больше не ловушка для твоей задницы, ниггер
|
| My trap now, M.O.B | Теперь моя ловушка, М.О.Б. |