Перевод текста песни Bambolina Voodoo - Tropico

Bambolina Voodoo - Tropico
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bambolina Voodoo, исполнителя - Tropico
Дата выпуска: 23.09.2021
Язык песни: Итальянский

Bambolina Voodoo

(оригинал)
Non torniamo più
Dove c’erano
Dove c’erano
Ti ricordi?
Le tue cartoline blu
Dall’oceano
Dall’oceano
Ai tuoi occhi
Ognuno c’ha i suoi modi e tu
Ti muovi nella luce, balli sopra un filo di voce
Ti vedo quasi volare
Forse non sono io e non sei tu
È questa luna di cristallo che un po' ci taglia la notte
E noi restiamo a guardare
E non lo so
Non so dove vai, è assurdo
E no che non vuoi
Dirmi cosa fai nel buio
E ho fatto un sogno e c’eri tu
Bambolina vudù
E mamma mia che occhi tristi
Fammi stare bene
Fammi fuggire dai nazisti
Fammi un sorriso, non ti preoccupare
Prova a arrenderti così, prova a lasciarti andare
Che tanto ti ritroverai (Sulle spiagge di Cuba)
(Nelle strade del Cairo)
(E non sarai più sola)
Ma alle volta capita
Che gioco impressionante era cercarsi l’anima
Convincersi che almeno ho preso un po' di te
Vuoi stringerti a qualcuno per non stare da sola, da sola
Ma alle volte capita
Di dirsi che è importante quasi in Sud America
Accorgersi che almeno tu sei come me
Non hai detto a nessuno che ti sentivi sola, da sola
Ma alle volta capita
Cercarsi l’anima
Che almeno ho preso un po' di te
Per non stare da sola, da sola
Ma alle volta capita
E non lo so
Non so dove vai, è assurdo
E no che non vuoi
Dirmi cosa fai nel buio
E ho fatto un sogno e c’eri tu
Bambolina vudù
(перевод)
Мы больше не вернемся
Где они
Где они
Ты помнишь?
Ваши голубые открытки
Из океана
Из океана
В твоих глазах
У каждого свой путь, и ты
Ты двигаешься в свете, ты танцуешь на ниточке голоса
Я почти вижу, как ты летишь
Может это не я и не ты
Это хрустальная луна, которая немного сокращает нашу ночь
И мы продолжаем смотреть
И я не знаю
Я не знаю, куда ты идешь, это абсурд
И нет, ты не хочешь
Скажи мне, что ты делаешь в темноте
И у меня был сон, и ты был там
кукла Вуду
И боже мой, какие грустные глаза
Заставь меня чувствовать себя хорошо
Позвольте мне сбежать от нацистов
Подари мне улыбку, не волнуйся
Попробуй сдаться вот так, попробуй отпустить себя
Что ты найдешь себя (На пляжах Кубы)
(На улицах Каира)
(И ты больше не будешь одна)
Но иногда это происходит
Какая классная игра была в поиске души
Убедите себя, что по крайней мере у меня есть некоторые из вас
Вы хотите обнять кого-то, чтобы не быть в одиночестве, в одиночестве
Но иногда это происходит
Сказать, что это почти важно в Южной Америке
Понимая, что, по крайней мере, ты похож на меня
Ты никому не говорил, что чувствуешь себя одиноким, одиноким
Но иногда это происходит
В поисках души
Что, по крайней мере, у меня есть некоторые из вас
Не быть одному, одному
Но иногда это происходит
И я не знаю
Я не знаю, куда ты идешь, это абсурд
И нет, ты не хочешь
Скажи мне, что ты делаешь в темноте
И у меня был сон, и ты был там
кукла Вуду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Piazza Garibaldi ft. Franco126 2021
Bambina 2021
Garage Days 2021
Contro ft. COCO 2020
Doppler 2019
Egotrip 2020