| You’re a two-face, I don’t say that to be mean
| Ты двуличный, я не говорю это, чтобы быть злым
|
| The type to act up for attention 'til it hurts
| Тип, который капризничает, чтобы привлечь внимание, пока не станет больно
|
| Then you play dead and you know just what I mean
| Тогда ты притворяешься мертвым, и ты знаешь, что я имею в виду
|
| I should’ve left you alone
| Я должен был оставить тебя в покое
|
| You won’t stop hitting my phone
| Ты не перестанешь бить мой телефон
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Call me bipolar, call me bitch, go and call me crazy you want to
| Назовите меня биполярным, назовите меня сукой, идите и назовите меня сумасшедшим, вы хотите
|
| But don’t call me friend 'cause you ain’t no friend of mine
| Но не называй меня другом, потому что ты мне не друг
|
| You ain’t no friend of mine, no friend of mine
| Ты не мой друг, не мой друг
|
| Somehow I always end up tied up on your tracks
| Почему-то я всегда оказываюсь привязанным к твоим следам
|
| Not the way I pictured getting off your train
| Не так, как я представлял себе выход из твоего поезда
|
| You held me close and chained my hands behind my back
| Ты прижал меня к себе и сковал руки за спиной
|
| I ignored all your red flags now I’m to blame
| Я проигнорировал все ваши красные флаги, теперь я виноват
|
| I should’ve left you alone
| Я должен был оставить тебя в покое
|
| You won’t stop hitting my phone
| Ты не перестанешь бить мой телефон
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Call me bipolar, call me bitch, go and call me crazy you want to
| Назовите меня биполярным, назовите меня сукой, идите и назовите меня сумасшедшим, вы хотите
|
| But don’t call me friend 'cause you ain’t no friend of mine
| Но не называй меня другом, потому что ты мне не друг
|
| You ain’t no friend of mine, no friend of mine | Ты не мой друг, не мой друг |