| Lies define your life
| Ложь определяет твою жизнь
|
| You will never hold onto
| Вы никогда не будете держаться
|
| Things you love will fall down before you break apart and die
| Вещи, которые вы любите, упадут, прежде чем вы сломаетесь и умрете
|
| You will never fall asleep without guilt and hate
| Ты никогда не заснешь без вины и ненависти
|
| This is the fucking truth
| Это чертова правда
|
| You’re taking the worst way of life, waiting now for better times
| Вы выбираете худший образ жизни, ожидая лучших времен
|
| You let the sun go down with every lie you’ve spoken till now
| Вы позволяете солнцу заходить с каждой ложью, которую вы говорили до сих пор
|
| You’ve made it somehow, but now you will regret because…
| Ты каким-то образом сделал это, но теперь будешь жалеть, потому что…
|
| At least there’s something that scratched down your face
| По крайней мере, есть что-то, что поцарапало тебе лицо
|
| Until the claws leaves nothing but the years and the days
| Пока когти не оставят ничего, кроме лет и дней
|
| Until the end, there’s someone who will hold on your rope
| До конца есть кто-то, кто будет держать тебя за веревку
|
| Until the faith will leave nothing but the fucking disgrace
| Пока вера не оставит ничего, кроме гребаного позора
|
| And hope that you have to bear alone
| И надеюсь, что вам придется нести в одиночку
|
| Lies define your life, you will never hold onto
| Ложь определяет твою жизнь, ты никогда не удержишься
|
| Things you love will fall down before you break apart and die
| Вещи, которые вы любите, упадут, прежде чем вы сломаетесь и умрете
|
| You will never fall asleep, you will never rest in peace
| Ты никогда не заснешь, ты никогда не успокоишься
|
| Not far away, you will dig your grave
| Не далеко ты выкопаешь себе могилу
|
| You will fade away
| Вы исчезнете
|
| Lies will stop your life, you will never go through this way of light The path
| Ложь остановит твою жизнь, ты никогда не пройдёшь этот путь света Путь
|
| of ease won’t please your pride
| непринужденность не понравится вашей гордости
|
| Not far away, you will dig your grave
| Не далеко ты выкопаешь себе могилу
|
| You will never change your life, because you don’t see the cracks inside your
| Ты никогда не изменишь свою жизнь, потому что не видишь трещин внутри себя.
|
| mind
| разум
|
| You will never change your life, because you are the same like me | Ты никогда не изменишь свою жизнь, ведь ты такой же, как я |