| Empty hours, two hearts rust
| Пустые часы, два сердца ржавеют
|
| Shards of hate cutting the hands, the hands of philanthropy
| Осколки ненависти режут руки, руки филантропии
|
| He’s trapped, he’s trapped in a stubborn maze, locked and buried
| Он в ловушке, он в ловушке упрямого лабиринта, заперт и похоронен
|
| The solution, must be the path of blame
| Решение должно быть путем вины
|
| She’s captured (she's captured), she’s captured all alone, tied to her knees,
| Она в плену (в плену), она в плену совсем одна, привязанная к коленям,
|
| she said «Bury me, bury me»
| она сказала: «Похороните меня, похороните меня»
|
| (Oh) Bury me in concrete
| (О) Похороните меня в бетоне
|
| (Oh) Bury me all alone
| (О) Похороните меня в полном одиночестве
|
| (Oh) on my feet
| (О) на ногах
|
| Talk to the floor
| Говорите с полом
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| What you are looking for
| Что ты ищешь
|
| So bury me in concrete
| Так похорони меня в бетоне
|
| Bury me, all alone
| Похорони меня, в полном одиночестве
|
| Empty hours, two hearts
| Пустые часы, два сердца
|
| No one pulled him out of his maze
| Никто не вытащил его из лабиринта
|
| No one (could), no one pulled him out of his maze
| Никто (не мог), никто не вытащил его из лабиринта
|
| No
| Нет
|
| No one, no one, no one (no one), no one, no one
| Никто, никто, никто (никто), никто, никто
|
| No
| Нет
|
| So she is counting her tears (her tears), all alone
| Так что она считает свои слезы (свои слезы) в полном одиночестве
|
| In which she was drowning
| в котором она тонула
|
| All these years
| Все эти годы
|
| But it’s time to, leave the shards behind, leave the shards behind,
| Но пора, оставь осколки, оставь осколки,
|
| leave the shards behind, leave the shards behind | оставь осколки, оставь осколки |