| You said you were going out
| Ты сказал, что собираешься
|
| But I heard you through the walls
| Но я слышал тебя сквозь стены
|
| I said "Don't go far"
| Я сказал: «Не уходи далеко»
|
| You had me searching for a reason
| Ты заставил меня искать причину
|
| But I was in the dark
| Но я был в темноте
|
| You and me after — you and me before
| Ты и я после — ты и я до
|
| Time splits in two
| Время делится на два
|
| On both sides of the door
| С обеих сторон двери
|
| You and me after, you and me before
| Ты и я после, ты и я до
|
| Time splits in two
| Время делится на два
|
| On both sides of the door
| С обеих сторон двери
|
| What a waste for you to be pulled under the water
| Какая трата для вас, чтобы быть затянутым под воду
|
| What a shame
| Какой позор
|
| What a waste for you to be pulled under the water
| Какая трата для вас, чтобы быть затянутым под воду
|
| What a shame you can't hear me
| Как жаль, что ты меня не слышишь
|
| I speak louder!
| Я говорю громче!
|
| Thought you could keep me in reserve
| Думал, ты мог бы держать меня в резерве
|
| But you made up your mind
| Но ты решил
|
| Could I hold myself back?
| Могу ли я сдержать себя?
|
| Well you found me infaillible but I know the taste of lies
| Ну, ты нашел меня непогрешимым, но я знаю вкус лжи
|
| You and me after, you and me before
| Ты и я после, ты и я до
|
| It's time
| Пора
|
| Don't keep coming back for more
| Не продолжайте возвращаться для большего
|
| You and me after, you and me before
| Ты и я после, ты и я до
|
| It's time
| Пора
|
| Don't keep coming back for more
| Не продолжайте возвращаться для большего
|
| What a waste for you to be pulled under the water
| Какая трата для вас, чтобы быть затянутым под воду
|
| What a shame
| Какой позор
|
| What a waste for you to be pulled under the water
| Какая трата для вас, чтобы быть затянутым под воду
|
| What a shame you can't hear me
| Как жаль, что ты меня не слышишь
|
| I speak louder, louder
| Я говорю громче, громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder, louder
| Я говорю громче, громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| I speak louder
| я говорю громче
|
| You hear me speak?
| Ты слышишь, как я говорю?
|
| You hear me speak?
| Ты слышишь, как я говорю?
|
| You hear me speak?
| Ты слышишь, как я говорю?
|
| You hear me speak?
| Ты слышишь, как я говорю?
|
| You hear me speak?
| Ты слышишь, как я говорю?
|
| You hear me speak?
| Ты слышишь, как я говорю?
|
| You hear me speak?
| Ты слышишь, как я говорю?
|
| You hear me speak? | Ты слышишь, как я говорю? |