| Oh nana | О, нана |
| Oh nana | О, нана |
| Oh nana | О, нана |
| Oh naaa | О, нанаа… |
| Depuis un long moment j’te regarde | Я за тобой слежу давно, как сторож в зарослях сумрачных теней, |
| Et j’avoue t’es trop jolie | И признаю: твоя красота — как лунный огонь над безмолвной водой. |
| J’ai fait le scan de ton corps | Я взглядом вычерчивал изгибы, как карты чужого далёкого берега, |
| T’es une arme | Ты — словно острое лезвие, |
| Mon cœur en est la cible | А сердце моё — яблоко, взятое на прицел. |
| Je sais bien c’que tu crois | Я вижу: в тебе живёт убежденье, |
| J’suis comme tous les autres | Что я растаю средь прочих, невыделенных лиц. |
| Et ce que j’attends de toi | И ждёшь — чего же мне нужно от встречи? |
| Que tu viennnes à l’hôtel | Чтобы ты растворилась в отеле — |
| Cette nuit | В эту ночь. |
| Sache que de ça | Но знай: мне к этому нет ни тоски, ни вожделенья, |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh nana | О, нана |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh nana | О, нана |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh naaaa | О, нанаа… |
| Sache que de ça | Но знай: мне к этому нет ни тоски, ни вожделенья, |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh nana | О, нана |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh nana | О, нана |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Yeahhhh !!! | Йе-ах! |
| Je n’attends qu’une chose c’est que tu | Я жду лишь одного: чтобы ты |
| Danses mami | Танцевала, ма́ми, |
| Oh oh oh Danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Et mon corps escorte tes actions | И тело моё становится тенью движений твоих, |
| De gauche à droite tu mets la tension | Ты натягиваешь пространство — как тетиву, слева направо, |
| Danse mami | Танцуй, ма́ми, |
| Oh oh oh danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Ne t’arrête pas quoi qu’il arrive | Не останавливайся, как ни будет судьба вертеть этот мир, |
| Je suis le métal qu’ton aimant attire | Я металл, что жаждет притяжения твоего магнита, |
| Je ne veux pas jouer avec ton cœur | Я не хочу играть с сердцем твоим, |
| Oh non… | О, нет… |
| Je ne veux pas jouer avec ton cœur | Я не хочу играть с сердцем твоим, |
| Oh nana | О, нана |
| Oh nana | О, нана |
| Oh nana | О, нана |
| Oh naaa | О, нанаа… |
| Ça fait bien trop longtemps qu’j’te regarde | Уж слишком долго мне взгляд твой был пристанищем в этом забытом порту, |
| Je l’admets t’es trop sexy | Признаю: в тебе чувственность — как ураган над пустынным садом. |
| L’insolence de ton corps me désarme | Наглость движений твоих разоружает меня, |
| T’es hot comme c’est pas permis | Ты горяча, как зарево в час, когда солнце выламывает законы. |
| Je sais bien c’que tu crois | Я знаю, о чём ты думаешь снова, |
| J’suis comme tous les autres | Я ничем не отличаюсь от сотен прохожих. |
| Et ce que j’attends de toi | И ждёшь — что я вымогаю от встречи? |
| Que tu rentres à l’hôtel cette nuit | Чтобы ты вернулась туда, в этот отель, этой ночью. |
| Sache que de ça | Но знай: мне к этому нет ни тоски, ни вожделенья, |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh nana | О, нана |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh nana | О, нана |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh naaaa | О, нанаа… |
| Sache que de ça | Но знай: мне к этому нет ни тоски, ни вожделенья, |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh nana | О, нана |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Oh nana | О, нана |
| J’m’en fous | Я равнодушен. |
| Yeahhhh !!! | Йе-ах! |
| Je n’attends qu’une chose c’est que tu | Я жду лишь одного: чтобы ты |
| Danses mami | Танцевала, ма́ми, |
| Oh oh oh Danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Et mon corps escorte tes actions | И тело моё становится тенью движений твоих, |
| De gauche à droite tu mets la tension | Ты натягиваешь пространство — как тетиву, слева направо, |
| Danse mami | Танцуй, ма́ми, |
| Oh oh oh danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Ne t’arrête pas quoi qu’il arrive | Не останавливайся, как ни будет судьба вертеть этот мир, |
| Je suis le métal qu’ton aimant attire | Я металл, что жаждет притяжения твоего магнита, |
| Je ne veux pas jouer avec ton cœur | Я не хочу играть с сердцем твоим, |
| Oh non… | О, нет… |
| Je ne veux pas jouer avec ton cœur | Я не хочу играть с сердцем твоим, |
| Je n’attends qu’une chose c’est que tu | Я жду лишь одного: чтобы ты |
| Danses mami | Танцевала, ма́ми, |
| Oh oh oh Danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Et mon corps escorte tes actions | И тело моё становится тенью движений твоих, |
| De gauche à droite tu mets la tension | Ты натягиваешь пространство — как тетиву, слева направо, |
| Danse mami | Танцуй, ма́ми, |
| Oh oh oh danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Ne t’arrête pas quoi qu’il arrive | Не останавливайся, как ни будет судьба вертеть этот мир, |
| Je suis le métal qu’ton aimant attire | Я металл, что жаждет притяжения твоего магнита, |
| Je ne veux pas jouer avec ton cœur | Я не хочу играть с сердцем твоим, |
| Oh non… | О, нет… |
| Je ne veux pas jouer avec ton cœur | Я не хочу играть с сердцем твоим, |
| Oh nana | О, нана |
| Oh nana | О, нана |
| Oh nana | О, нана |
| Oh naaa | О, нанаа… |
| Oh nana | О, нана |
| Oh nana | О, нана |
| Oh nana | О, нана |
| Oh naaa | О, нанаа… |
| Danse mami | Танцуй, ма́ми, |
| Oh oh oh danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Je n’attends qu’une chose c’est que tu | Я жду лишь одного: чтобы ты |
| Danses mami | Танцевала, ма́ми, |
| Oh oh oh Danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Et mon corps escorte tes actions | И тело моё становится тенью движений твоих, |
| De gauche à droite tu mets la tension | Ты натягиваешь пространство — как тетиву, слева направо, |
| Danse mami | Танцуй, ма́ми, |
| Oh oh oh danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Ne t’arrête pas quoi qu’il arrive | Не останавливайся, как ни будет судьба вертеть этот мир, |
| Je suis le métal qu’ton aimant attire | Я металл, что жаждет притяжения твоего магнита, |
| Je ne veux pas jouer avec ton cœur | Я не хочу играть с сердцем твоим, |
| Oh non… | О, нет… |
| Je ne veux pas jouer avec ton cœur | Я не хочу играть с сердцем твоим, |
| Je n’attends qu’une chose c’est que tu | Я жду лишь одного: чтобы ты |
| Danses mami | Танцевала, ма́ми, |
| Oh oh oh Danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Et mon corps escorte tes actions | И тело моё становится тенью движений твоих, |
| De gauche à droite tu mets la tension | Ты натягиваешь пространство — как тетиву, слева направо, |
| Danse mami | Танцуй, ма́ми, |
| Oh oh oh danse mami | О-о-о, танцуй, ма́ми, |
| Ne t’arrête pas quoi qu’il arrive | Не останавливайся, как ни будет судьба вертеть этот мир, |
| Je suis le métal qu’ton aimant attire | Я металл, что жаждет притяжения твоего магнита |