| Hey
| Привет
|
| Hm hm hm
| хм хм хм
|
| Ouh ouh
| ох ох
|
| Okay
| Хорошо
|
| Tragédie
| Трагедия
|
| J’vois pas pourquoi tu rappelles
| Я не понимаю, почему ты перезваниваешь
|
| Je n’attends pas de nouvelles
| я не жду новостей
|
| C’est fini, fais ta vie
| Все кончено, живи своей жизнью
|
| Entre nous ça suffit
| Между нами этого достаточно
|
| J’ai l’moral à zéro
| у меня мораль ноль
|
| Tu recherches trop les problèmes
| Ты слишком много ищешь неприятностей
|
| T’as crû que j'étais le même
| Ты думал, что я такой же
|
| C’est fini, fais ta vie
| Все кончено, живи своей жизнью
|
| Chaque jour tu m’ennuies
| Каждый день ты утомляешь меня
|
| Entre nous y’a zéro
| Между нами ноль
|
| Je ne rentrerai pas dans ton jeu
| я не буду играть в твою игру
|
| Tu as tes dièses et j’en suis heureux
| Вы получили свои острые предметы, и я рад
|
| Maintenant tu peux faire ce que tu veux
| Теперь вы можете делать то, что хотите
|
| Ça m’tape mais j’en ai rien à cirer
| Это бьет меня, но мне все равно
|
| Quand tu m’appelles je doute pas
| Когда ты звонишь мне, я не сомневаюсь
|
| Quand tu me parles je doute pas
| Когда ты говоришь со мной, я не сомневаюсь
|
| Entre nous ya plus de suite
| Между нами больше нет
|
| T’as mis le feu à ma vie
| Ты поджег мою жизнь
|
| Ouais !!!
| Ага !!!
|
| Ne déconne pas ou j’te bloque
| Не шути, иначе я тебя заблокирую
|
| Ne déconne pas fais pas genre t’es des blocs
| Не валяй дурака, не веди себя так, как будто ты блок
|
| Fais pas la mala
| Не делай мала
|
| Fais pas la mala
| Не делай мала
|
| Ne déconne pas ou j’te bloque
| Не шути, иначе я тебя заблокирую
|
| Ne déconne pas fais pas genre t’es un bloc
| Не валяй дурака, не веди себя так, как будто ты блок
|
| Fais pas la mala
| Не делай мала
|
| Fais pas la mala
| Не делай мала
|
| J’ai pas le time dans l’embrouille
| У меня нет времени на беспорядок
|
| On le sait que c’est fini
| Мы знаем, что все кончено
|
| T’as pas l’cran d’avouer
| У тебя нет смелости признаться
|
| Que l’fautes ne viennent pas d’ici
| Что ошибки не отсюда
|
| On le sait que c’est mort
| Мы знаем, что он мертв
|
| On le sait que c’est mort
| Мы знаем, что он мертв
|
| Entre nous y’a plus la flamme
| Между нами больше нет пламени
|
| Il ne reste rien j’décale
| Ничего не осталось, я меняю
|
| Et il n’y aura pas de suite
| И продолжения не будет
|
| Ouais !!!
| Ага !!!
|
| J’vais t’laisser ouais
| я оставлю тебя да
|
| J’vais t’laisser
| я оставлю вас
|
| J’vais t’laisser ouais
| я оставлю тебя да
|
| J’vais t’laisser
| я оставлю вас
|
| Ne crois plus qu’entre nous il y a un avenir
| Не верь, что между нами есть будущее
|
| J’vais t’laisser ouais
| я оставлю тебя да
|
| J’vais t’laisser
| я оставлю вас
|
| J’vais t’laisser ouais
| я оставлю тебя да
|
| J’vais t’laisser
| я оставлю вас
|
| Il n’y a plus d’issue on peut plus s’en sortir
| Нет выхода, мы не можем уйти
|
| Ne déconne pas ou j’te bloque
| Не шути, иначе я тебя заблокирую
|
| Ne déconne pas fais pas genre t’es des blocs
| Не валяй дурака, не веди себя так, как будто ты блок
|
| Fais pas la mala
| Не делай мала
|
| Fais pas la mala
| Не делай мала
|
| Ne déconne pas ou j’te bloque
| Не шути, иначе я тебя заблокирую
|
| Ne déconne pas fais pas genre t’es un bloc
| Не валяй дурака, не веди себя так, как будто ты блок
|
| Fais pas la mala
| Не делай мала
|
| Fais pas la mala | Не делай мала |