| The other day I thought I saw you
| На днях я думал, что видел тебя
|
| Getting in a cab on Halston Street
| Посадка в такси на Холстон-стрит
|
| There ain’t much good in this dirty neighborhood
| В этом грязном районе мало хорошего
|
| Unless you’re looking for me, aw but you’re not looking for me
| Если ты не ищешь меня, о, но ты не ищешь меня
|
| Those were the darkest days and clearest nights
| Это были самые темные дни и самые ясные ночи
|
| Jet black and angel white
| Черный как смоль и белый ангел
|
| Eagles on the Chrysler building
| Орлы на Крайслер-билдинг
|
| Look as though they’d like to speak
| Посмотрите, как будто они хотят поговорить
|
| They’ve seen a lot of sad sad cases
| Они видели много печальных печальных случаев
|
| They never even blinked, aw what would they think?
| Они даже не моргнули, о, что они подумают?
|
| Cause those were the darkest days and clearest nights
| Потому что это были самые темные дни и самые ясные ночи
|
| Jet black and angel white
| Черный как смоль и белый ангел
|
| Jet black and angel white
| Черный как смоль и белый ангел
|
| And now you’re probably married
| И теперь вы, вероятно, женаты
|
| To that rich guy — what’s his name?
| Тому богатому парню – как его зовут?
|
| I had to ask, «Is that for real?»
| Пришлось спросить: «Это на самом деле?»
|
| When I saw the engagement ring
| Когда я увидел обручальное кольцо
|
| You wore it for protection
| Вы носили его для защиты
|
| To the dive you met me at
| На погружение, в котором ты встретил меня.
|
| I’m glad to see you still so insecure
| Я рад видеть тебя все еще таким неуверенным
|
| Cause those were the darkest days and clearest nights
| Потому что это были самые темные дни и самые ясные ночи
|
| Jet black and angel white
| Черный как смоль и белый ангел
|
| Awww, no shades of gray, no soft twilight
| Awww, ни оттенков серого, ни мягких сумерек
|
| Jet black and angel white | Черный как смоль и белый ангел |