| As heavy as the oceans, blinding as the sky
| Тяжелые, как океаны, ослепляющие, как небо.
|
| Torniquete inside of me, I’m a neon suicide.
| Торникет внутри меня, я неоновый самоубийца.
|
| Swinging from the heartache, from one dot to the next
| Качаясь от душевной боли, от одной точки к другой
|
| 19 done and I’m long gone, I crush the acid test.
| 19 сделано, и меня давно нет, я сокрушаю кислотный тест.
|
| You don’t see me, You don’t hear at all
| Ты меня не видишь, ты совсем не слышишь
|
| OC or Brooklyn. | OC или Бруклин. |
| I never care.
| Мне все равно.
|
| I’m hear to take back, dead waves on the air.
| Я слышу, чтобы забрать, мертвые волны в воздухе.
|
| All stung out on Sunset, near the Dead of Dawn
| Все ужалено на закате, недалеко от мертвого рассвета
|
| Dead Waves on the radio that’s why I wrote this song.
| Dead Waves на радио, вот почему я написал эту песню.
|
| You don’t see me You don’t hear at all
| Ты меня не видишь Ты совсем не слышишь
|
| OC or Brooklyn. | OC или Бруклин. |
| I never care.
| Мне все равно.
|
| I’m here to take back, Dead Waves on the Air.
| Я здесь, чтобы вернуть Мертвые волны в прямом эфире.
|
| Osaka, Glasgow, Los Angeles. | Осака, Глазго, Лос-Анджелес. |
| I wanna see those fists, Right up in the air.
| Я хочу увидеть эти кулаки, прямо в воздухе.
|
| Dead Waves on the Air.
| Мертвые волны в эфире.
|
| Dead Waves on the Air.
| Мертвые волны в эфире.
|
| I’m here to take back, Dead Waves on the air.
| Я здесь, чтобы вернуть Dead Waves в эфир.
|
| Manchester, Dallas does Philly care? | Манчестер, Даллас, не все ли равно Филадельфии? |